Читаем Посох в руках, свирель за пазухой. Часть 2: Свирель (СИ) полностью

Я отвела взгляд, сделав вид, что не заметила вопроса. Ответить было нечего. Я терялась в своих чувствах. Хотелось сказать да и нет одновременно. Потому что, какой бы выбор я не сделала, меня ждала неизвестность, которая могла бы стать, как волшебным приключением, так и самым большим разочарованием. Второго я боялась куда больше. Еще не известно, как поведет себя Арвен, вернув свой титул. С некоторыми вещами так просто не расстаются, а к некоторым вообще не приближаются.

Мы пошли по аллее, затененной высокими деревьями. Их ветви сплетались между собой образовывая изумрудный тоннель. С его свода, словно сталактиты, свешивались длинные кисти розовых цветов. Запах ненавязчивой свежести лимона разгонял грустные мысли и поднимал настроение. Зеленый тоннель закончился широким проспектом, по которому сновали экипажи.

Арвен поднял руку, подзывая возницу открытой коляски.

— Набережная, — небрежно бросил он, когда мы уселись на маленькие, бархатные диванчики.

Возница тронул поводья.

Я вертела головой, рассматривая мелькающие здания. Сложно было определить, к какому стилю они относились. Здесь смешалось все. Вот милый дворец, в стиле барокко, похожий на домик принцессы, а вот нечто, напоминающее мрачный вампирский замок, но почему-то утопающий в сочной яркой зелени. Были и строгие формы, слепленные из кубиков глухих стен и широких окон. Казалось, жители Стенбрина строили свои дома, руководствуясь только собственным вкусом и размером кошелька.

Вскоре мы свернули на еще один проспект. Дома здесь находились на одной стороне, другую занимала парковая полоса живописно-корявых деревьев, похожих на увеличенные бонсаи. Я почувствовала запах разогретой солнцем воды и заметила, как между деревьев мелькнула лента реки.

Коляска остановилась. Арвен подал мне руку, помогая выбраться из экипажа.

Пройдя сквозь парк, мы оказались на набережной с каменным парапетом, настолько просторной, что по ней могли бы свободно разъезжать экипажи. Я подбежала к ограждению. Передо мной простиралась река настолько широкая, что ее второй берег терялся на горизонте.

— Это Деея — дочь Ларейны, одной из трех полноводных рек мира, — Арвен встал рядом.

Ничего себе река! Если Деея так широка, то какова же Ларейна?

Вода была темной, как чуть разведенные чернила, и, на первый взгляд, могла показаться мрачной, но неоновые всполохи, мелькающие в глубине, делали ее похожей на жидкий темно-синий авантюрин.

По водяной глади ближе к берегу скользили маленькие суденышки, а где-то вдалеке, словно кашалоты, неторопливо проплывали большие, неповоротливые суда.

— Пойдем, я покажу тебе старый форт. Тебе понравится.

Арвен неспешно повел меня вдоль реки. Мы шли болтая ни о чем. Мимо так же неторопливо прогуливались лайры и лейры, проносились дети и степенно прохаживались пожилые пары. Над набережной стоял тихий гомон, и если закрыть глаза, то можно представить, что я находилась в каком-нибудь приморском городке нашего мира, не хватало только криков: «Горячая кукуруза!»

Впереди появилась громада башни. Темно-серые стены были увиты красноватым плющом. От нее веяло старостью и мощью, мне даже показалось, что сейчас я услышу массивную канонаду пушек.

Я остановилась, рассматривая ее.

— Когда-то, — сказал Арвен, — она была одним из важных узлов обороны города. Но теперь тут смотровая площадка с кофийтерием наверху.

Он потянул меня внутрь. Мы ступили на круглую платформу, с кованным ограждением, что располагалась внутри прозрачной трубы, и спустя несколько минут оказались наверху.

На открытой крыше находилось кафе с круглыми столиками, за которыми могли расположиться максимум три человека.

Мы сели друг напротив друга. И пока Арвен подзывал официанта, я рассматривала окружающий вид.

Он был великолепен.

Как объяснил Арвен, башня стояла на излучине и ее основание омывалось водами двух рек. Потому что в сторону от Деейи, прорезая город, текла еще одна река. Она была гораздо уже, а ее воды были унизаны арками мостов, словно рука цыганки, браслетами. В центре излучины виднелся поросший деревьями остров.

К нам подошел молодой парень с простоватым, но довольно милым лицом. Он положил перед нами меню, Арвен, не заглядывая в него, сделал заказ. И спустя некоторое время перед нами на столе появились два высоких бокала и прозрачные креманки с воздушно-слоистым содержимым, слегка запеченным сверху, а также вытянутая темно-зеленая бутылка. Официант разлил по бокалам прозрачный напиток, в котором кружились пузырьки бирюзового цвета.

Я приподняла бокал, предлагая тост:

— За удачное решение нашей проблемы! — и пригубила напиток. На вкус он был пряно-цветочный, довольно легкий и освежающий, как молодое игристое вино.

Арвен также сделал глоток, опустил бокал и пристально посмотрел на меня:

— Я не хочу, чтобы ты встречалась с Владетелем. Если он увидит твои возможности, то постарается заполучить тебя.

Вот успокоил! Мне и так боязно, а он еще больше пугает. Я прикрылась лживой бравадой:

— Чего ты боишься? Он и пикнуть не успеет, как Лунг скрутит его. К тому же, что он мне сделает? Ты ведь уже пытался — не получилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги