— Не буквально! — истерически заверещала я, обращаясь к метаморфу. То, что при этом монахов слегка перекосило, да в стойлах шарахнулись испуганные кони — побочный эффект, зато Миш остался в прежней форме.
— Э? — дезориентированно произнес полноватый балахон.
— Я говорю, буквально вчера мой попутчик одолжил мне эту лошадь. А так она не моя, — выпалила я чуть тише и невинно захлопала ресницами.
Мишш уставился на меня с немым укором. Ну, а что делать?
Зато монахи удовлетворенно кивнули, явно они не меня ожидали увидеть. Один из них подошел ко мне ближе и отбросил капюшон на спину.
Я ахнула. Передо мной стоял Брэд Питт в молодости, в полном расцвете сил. То есть его иномирная точная копия, и плевать, что макушкой он едва доставал мне до кончика носа. Готова спорить, что в моих глазах промелькнуло изумление, потому как губы монаха изогнулись в снисходительной улыбке. Видимо, он был доволен произведенным эффектом. Жаль, бедолага не правильно понял его причину.
— Лайра, вы знаете, кто ваши спутники? — спросил он мягким, обволакивающим баритоном, от которого в моей груди потеплело.
— Кто? — вкрадчиво переспросила я и заметила, как от монаха в мою сторону поползли золотистые дымные щупальца.
Да у нас тут маг! И, похоже, он, так же как и Пелагий, способен навевать чувства. Монах, выжидая, наблюдал за мной. Я позволила дымному золоту коснуться себя, а потом закатила глазки и томно выдохнула. Негоже человека расстраивать. Хорошо, что слюну не пустила, отыгрывая полную влюбленную дебильность.
Недовольство Мишша затопило сознание. Я мысленно шикнула на него, нечего мешать мне развлекаться
Монах подошел ближе и, приподнимаясь на цыпочках, прошептал на ушко:
— Это опасные люди.
Я испуганно вскрикнула и обмякла, изображая обморок. Монах подхватил меня. Его объятье было довольно крепким и вполне уверенным. Похоже, ему не привыкать обморочных лайр тискать. Мишш предупреждающе фыркнул, мне пришлось срочно «очнуться».
Заметив это, монах поставил меня на ноги.
— Насколько опасные? — спросила я и посмотрела в его глаза.
— Очень! — его взгляд был честным до безумия. — Один из них государственный преступник. И, если вы поможете нам, то Венец будет у вас в долгу.
Толку-то! Еще ни одно государство не оплачивало свои долги, прощая их тем, кому должно.
— А вы ведь поможете? — в голосе монаха звучал не вопрос, скорей утверждение.
— Конечно, — трепетно вздохнула я. — Я на все готова.
Мишш презрительно фыркнул.
Монах охватил руками мои ладони и молитвенно сложил их, многообещающее улыбнулся, а затем вложил в них маленький пузырек.
Я испуганно захлопала ресницами, непонимающе уставилась на него:
— Вы предлагаете отравить их?
— Нет, нет, — неожиданно быстро затараторил он. — это всего лишь снотворное. Я не могу сделать из такой восхитительной лайры убийцу.
Сделал бы, по твоим глазам вижу. Еще как сделал бы, но Арвен вам живем нужен. Мне, кстати, тоже.
Я сжала пальцами холодное стекло.
— Хорошо.
Во взгляде брэдпиттовского типа промелькнуло удовлетворение.
— Благодарю, — произнес он. — Когда ваши попутчики уснут, мои братья придут за ними.
— А вы? Вы будете с ними?
— Конечно, — он нежно провел по моей щеке.
Я сдержала порыв ответить ему взаимностью и огреть как следует. Поэтому лишь выдохнула:
— Я буду ждать, — надеюсь, в моем голосе звучал достаточный градус восхищения.
Со стороны метаморфа раздалось сдавленное хрюканье. Монах обернулся в его сторону, но тот уже сосредоточенно рассматривал свои копыта.
Брэдпиттовский тип пожал плечами, подозвал других монахов и в сопровождении моего мечтательного взгляда покинул конюшню.
Для верности я выждала еще несколько минут, а затем мотнула головой, сбрасывая идиотское выражение лица, как надоевшую маску. Повернулась к Мишшу.
— Ну вот видишь? Все обошлось. Хотя на всякий случай не расслабляйся, — я подбросила в ладони пузырек. — И я не буду — мне еще мага травить.
Я погладила широкий лоб Мишша, чувствуя под ладонью мягкую шерсть, и вышла из конюшни.
Периодически озираясь, я медленно пересекла двор. Ну, во-первых, мало ли кто за мной мог следить, а во-вторых, это только на пожар торопиться можно, а людей травить нужно вдумчиво и желательно с одухотворенным лицом, которому как нельзя лучше способствует свежий воздух.
Оглядев зал, я не заметила наших мужчин, поэтому поймала разносчицу, и потребовав бутылку вина, поднялась наверх. Уже у двери я обернулась — в конце коридора за мной наблюдал брэдпиттовский тип. Послав ему воздушный поцелуй, я толкнула дверь.
И едва не налетела на Арвена. Он заметил бутылку в моих руках, зло бросил:
— Где ты ходишь?
— Развлекаюсь, как могу, — весело ответила ему я и села на кровать Ррр.
Орчанка усиленно делала вид, что спит. Пелагий, который находился на противоположной от нее кровати, с королевским изяществом водил гребнем по своим волосам, не замечая насмешливого взгляда Лунга. Тот вальяжно восседал на сундуке, поигрывая кинжалом.
— А у меня подарок! — радостно сообщила я.
Не оборачиваясь, Ррр протянула ладонь, я вложила в нее пузырек, полученный от монаха. Орчанка поднялась, выдернула из него пробку, принюхалась.