— Я понимаю, — просто ответила она и вновь склонилась над замком. Сама мысль о том, что ей Можно угрожать оружием или принудить ее к чему бы то ни было, казалась Олегу дикой. Гораздо естественней было бы погибнуть рядом с ней под развалинами пылающего города. Вдруг девушка вновь выпрямилась и повернулась к нему:
— Вы ведь из этих спасателей, эвакуаторов, как вас там называют?
— Да, я эвакуатор.
— В таком случае, у вас должен быть биолокатор!
— Конечно, он у меня есть!
— Дайте мне его! — Она решительно двинулась к Олегу и подошла так близко, что волна аромата от ее волос окончательно лишила его остатков здравого смысла. Он подумал, что никогда раньше не испытывал ничего подобного и всегда считал, что ни одна женщина не может выбить его из колеи.
С этой мыслью Олег безропотно протянул ей свой биолокатор с идентификационным номером 4315, — прибор, с которым, согласно инструкции, он не имел права расставаться ни при каких обстоятельствах.
Девушка сразу же включила прибор, легко справившись с длинным рядом кнопок, словно всю жизнь только и делала, что проводила поиск с биолокатором в руках. Затем она повела приемным раструбом вдоль стеллажей.
И пока она занималась поиском этого Сансорина, Олег пытался понять, кто же она такая? Уж точно не мародер. Скорее все же ученый, но откуда, черт возьми, в этом захолустном колониальном городе взяться ученому, с одного взгляда способному разобраться в сложнейшем приборе?
— Сансорин обладает очень слабым полем биоизлучения. В сущности, он живой, хоть и находится в глубоком анабиозе… — соизволила она пояснить и, издав радостное восклицание, бросилась к одному из ящиков у дальней стены помещения.
Олегу не оставалось ничего другого, как молча последовать за ней. С сейфовым замком, который почему-то имелся только на этом ящике, в отличие от остальных, оборудованных простейшими навесными агрегатами, которые Лэйла расщелкивала, словно орешки, она справилась минуты за две. Вскоре наружу был извлечен округлый контейнер размером с футбольный мяч. Синее прозрачное окошко и ряд кнопок под ним напоминали криоконтейнер, способный поддерживать температуру в несколько сотен градусов ниже нуля. Этот тип прибора был Олегу совершенно незнаком, и он спросил:
— Это то, что вы искали?
— Да. Это Сансорин.
— В таком случае, теперь мы сможем убраться отсюда?
— Конечно. И чем быстрее, тем лучше! Еще минут пять, и Дарксон не сможет удержать защитное поле!
Олег не стал уточнять, о каком защитном поле идет речь и кто такой Дарксон. Было ему сейчас совершенно не до этого, он едва успевал за незнакомкой, уверенно сворачивавшей из одного коридора в другой.
Она шла быстро, прижимая к себе свою драгоценную находку. Когда они оказались наконец на крыльце здания, которое, как Олег только теперь понял по его покосившейся вывеске, было городским музеем, Олегу сразу же бросился в глаза багровый цвет раскаленного неба. Он подумал, что прорваться через эту огненную завесу будет невозможно.
Девушка остановилась, протянула ему биолокатор и впервые улыбнулась. Улыбка у нее оказалась чуть растерянной, ему даже показалось, что он почувствовал в ней какое-то невысказанное сожаление. Так улыбается человек, уже смирившийся с неизбежной потерей чего-то дорогого и теперь обязанный сообщить об этом другому небезразличному ему человеку.
Секунду он пытался понять, сколько же ей лет? С виду не больше восемнадцати, но этого было явно Маловато для ученого, способного с ходу освоить управление биолокатором новейшей модели.
— Спасибо вам за помощь, Олег. И простите Меня…
— Откуда вы знаете мое имя? — спросил он о том, что поразило его больше всего. — И за что я вас должен прощать?
— Неважно. Потом вы поймете.
— Скажите хотя бы, как вас зовут?
Ничего не ответив, она легко сбежала по ступенькам здания и лишь на самой последней ступеньке обернулась.
— Вам ведь уже говорил мой страж, что меня зовут Лэйлой. Я называю свое имя только очень близким друзьям, — ответила она, и было непонятно, причислила ли она Олега к категории своих друзей или просто напомнила о его забывчивости. Затем она шагнула вперед, и тут с ней произошло нечто совсем уж странное.
Едва нога девушки соприкоснулась с каменной поверхностью мостовой, на которой за секунду до этого обозначился слабо светящийся круг, как четкие линии ее фигуры смазались, стали прозрачными, а через секунду исчезли вовсе.
Олег стоял оглушенный, посреди площади, чувствуя себя последним дураком, и опомнился лишь после того, как ему в лицо ударил жар разгоравшегося над городом небесного пожара. Тогда он бросился к эваколету, уже зная, что увидит, а вернее, чего не увидит в его кабине.
И действительно. Заблокированная специальной системой защиты кабина эваколета оказалась пуста. Старик, сообщивший ему о девушке, тоже бесследно исчез.
* * *