Читаем Посольский десант полностью

«Обосновавшись в одном из пустовавших строений, довольно обширном доме, чьи помещения располагались по высоте на двух уровнях, я первоначально опасался, что придется слишком долго ожидать, пока тут появится хоть кто-либо – пусть даже один обитатель, который затем неизбежно привел бы меня к какой-то достаточно устойчивой группе. Прошу Вас снисходительно вспомнить, что я ведь в то время так и не смог еще установить главного: является ли население этой планеты двуполым – или же нам наконец посчастливилось, и мы встретили совершенно новую моническую расу. Внешне, да еще и на расстоянии, определить это было практически невозможно: как и у нас, одевались все примерно одинаково, шерстистый покров верхней части (которого мы, к счастью, лишены) бывал хотя и достаточно разнообразен, но не имел каких-либо характерных признаков принадлежности к разным полам – или, напротив, к единому. Следовательно, нужно было гораздо более близкое и детальное обследование.

И мне необычайно повезло: уже на следующий после моего проникновения день дом заполнила некая общность, насчитывавшая целых восемь индивидуумов. Наблюдать за ними первое время было весьма неудобно, поскольку я видел их лишь в небольшую щель в тесном помещении, в котором хранились, как я понял, различные инструменты для ручной обработки почвы. Тем не менее, ближе познакомившись с теми самыми признаками, что у нас принято считать основополагающими – одежда, длина волос, употребление наркотических средств, начиная от слабодействующих, а главное – отсутствие четко определенных пар, что, безусловно, является главным признаком и условием двуполости, – заставили меня с великой радостью прийти к выводу, что население этой планеты является, как и мы, монитонами и размножается почкованием. Чтобы ситуация стала для Вас более ясной, уточняю детали: практически все они носили брюки и куртки из одного и того же, или очень похожего, материала, употребляли наркотики в виде, как я установил несколько позже, измельченных листьев какого-то растения, завернутых в нечто, живо напомнившее мне бумагу нашей давней эпохи письма; все они пользуются одной и той же лексикой, достаточно ограниченной, и употребляют для утоления жажды жидкости, в которых также присутствуют наркотические вещества (это мне также удалось установить несколько позже при помощи экспресс-анализа). Отнюдь не хочу этим сказать, что все без исключения местные жители одеваются одинаково; на улицах мне приходилось встречать немало и таких, что вместо брюк носили подобие цилиндра из ткани, чья длина весьма сильно варьировала: от буквально нескольких сантиметров, до метра и даже более. Вероятно, одежда здесь обозначает какие-то сословные различия; я вынес такое суждение потому, что эти вторые люди были неизменно отягощены увесистыми сумками и пакетами; когда один пакет на улице разорвался и его содержимое рассыпалось, я без труда убедился, что упомянутые емкости содержат преимущественно предметы питания. Добавлю еще, что эти люди часто пользуются средствами транспорта, перевозящими сразу множество пассажиров, и никогда или почти никогда – теми, что перевозят двух-трех человек и не имеют, как я установил, определенных маршрутов.

Прошу великодушно простить меня за эти, может быть, не обязательные и даже неуместные отступления. Причиной их появления стал тот ужас, какой охватил меня при наблюдении событий, о которых я сейчас буду иметь честь доложить и какой не оставляет меня до сих пор – хотя я, как Вам, безусловно, известно, всегда считался в пору выполнения учебных заданий – да и был на самом деле – хладнокровным и находчивым исследователем, не поддающимся страхам и успешно преодолевающим неожиданные осложнения.

Дело в том, что в месте, которое я успел уже описать, мне невольно пришлось стать свидетелем небывалого и страшного преступления, а именно – покушения на молодые, едва еще развивающиеся жизни, иными словами – на растущие, уже явно формирующиеся почки, во многом подобные тем, которыми – излишне повторять – размножаемся все мы как на Моните, так и на Тивизе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Посольский десант

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Историческая проза / Проза