Читаем Поспешная женитьба полностью

Пенелопа встала, слегка удивленная, что ноги еще слушаются ее. Она не знала, что сказать. Поцелуй Питера вызвал в ней дрожь и смятение чувств.

У Питера мысли также пребывали в беспорядке. Противный подозрительный внутренний голос предупреждал, чтобы он был осторожен, что он уже заинтересовался своей женой как личностью и даже как любовницей. Не лучше ли держать дистанцию? Вспомни Мелиссу! Нельзя делать одну и ту же ошибку дважды. Но она же не Мелисса, возражал он внутреннему голосу. Мелисса была девственницей, но не такой непорочной, как эта девочка.

Но сомнения оставались. Может быть, будет лучше, если сохранять некоторую эмоциональную дистанцию?

К тому времени, когда они подошли к дому, Пенелопа почувствовала смену в его настроении. Он был таким же дружелюбным, но не старался добиться ее доверия, только рассказывал о дороге, по которой они шли.

И ей стало немного грустно, она винила себя за то, что чем-то вызвала это отчуждение, однако твердо решила не привязываться слишком сильно к своему непредсказуемому супругу.

<p>Глава 7</p>

Месяцем позже Дарлстон сидел в освещенной солнцем столовой и поглощал яичницу с окороком, гадая, выйдет ли к завтраку жена и вообще увидит ли он ее сегодня. Со времени свадьбы в их отношениях почти ничего не изменилось. Питер признавал, это его вина. Почти неделю Пенелопа старалась сблизиться с ним, но он каждый раз вежливо уклонялся. Потом ей надоело, и она стала избегать его компании. Через неделю Питер предпринял осторожные шаги, чтобы залатать разрыв в отношениях. Но Пенелопа ясно дала понять, что у нее много дел и она не страдает от недостатка его общества.

— Доброе утро, Пенелопа, — сказал Питер, оторвавшись от письма, когда жена вошла в сопровождении Гелерта. — Хорошо ли спали?

— Спасибо, Питер, очень хорошо.

Питер встал, чтобы пододвинуть супруге стул, и потрепал Гелерта, который уже принял его за своего.

— Чаю?

— Да, пожалуйста.

Он налил ей чаю и, придвигая чашку, сказал:

— Вот, пожалуйста, моя дорогая. Вы сегодня очень заняты? Я думал, мы могли бы прокатиться вместе.

— Вы очень добры, Питер. Но я хотела бы разобраться с кладовой. Может, в другой раз.

— Конечно, как пожелаете.

Проследив, что у Пенелопы есть все, что надо, он продолжил чтение почты, чувствуя, что перестарался в эмоциональном отстранении от жены.

— Я получил письмо от Джорджа Кастера, — нарушил он молчание. — Вы не возражаете, если он приедет погостить к нам, Пенелопа?

— Ничуть, Питер. Я хотела бы познакомиться с вашими друзьями. Когда он приезжает?

— Я напишу, чтобы приезжал, когда захочет. Это означает, что он, скорее всего, приедет, как только получит мой ответ.

— Тогда я попрошу миссис Байтс подготовить для него комнату. Я рада, что у вас будет компания. — Пенелопа поднялась, закончив завтрак. — Простите, Питер, но я пойду и займусь своими делами.

— Минуточку, Пенелопа, если вы не возражаете.

Питер резко принял решение: он должен сломать барьер, возникший между ними.

— Я бы очень хотел, чтобы вы проехались со мной. Мы так мало видим друг друга, что я начинаю завидовать кладовке и миссис Байтс.

— Раз вы так считаете, Питер, конечно, я поеду с вами. Когда мы поедем?

— Я прочту письма, отвечу на некоторые… Через час, я думаю.

Отвечая, Питер лениво просматривал другие письма, и одно из них привлекло его внимание.

— О! Здесь есть письмо для вас, Пенелопа. От мамы.

— От мамы?! Пожалуйста, Питер, прочтите его мне.

— Прочесть для вас?! — Питеру в голову бы не пришло читать корреспонденцию жены.

Ошибочно истолковав его восклицание, Пенелопа покраснела.

— Прошу простить меня. Я попрошу Эллен, если вы очень заняты. — Она подошла к Питеру и протянула руку за письмом.

Сообразив, что неумышленно обидел ее, Питер не обратил внимания на ее руку, а обнял Пенелопу за талию.

— Давайте сядем, и я прочту письмо прямо сейчас.

Прежде чем она успела возразить, он посадил ее себе на колени.

— Вот так. Удобно? Не думаю, чтобы ваша мама написала что-нибудь слишком уж личное. Но что мне делать, если все же написала, моя дорогая?

Ошеломленная тем, что она сидит у мужа на коленях, а он обнимает ее за талию, Пенелопа отбросила всякую осторожность и ответила не думая:

— Ну, не читать, конечно!

Питер расхохотался.

— Что ж, попробую. Я тогда глаза закрою.

Он распечатал письмо и стал читать:

— «Дорогая Пенни. Спасибо тебе за записку, в которой сообщила, что у тебя все хорошо». Ты писала, Пенелопа? — удивился Питер.

— Да, коротенькую записку. Я могу написать, если не торопиться. Адрес Эллен написала. Я попросила его отослать, когда она ходила в деревню… Мне не следовало этого делать?

— Конечно не следовало! Почему вы не взяли у меня франк и не оставили письмо на столе? Ваша мама может подумать, что я запрещаю вам писать!

Пенелопа поморгала.

— Франк! Я забыла, что вы можете дать мне денег. Надеюсь, мама не подумала, что вы — Синяя Борода. Думаю, я напишу ей еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги