Читаем Посредник (ЛП) полностью

- Твоего отца звали Роберто.

Она закатывает глаза так, как это может сделать только девятилетняя девочка.

- Я уже знаю это, мама, - говорит она. - Каким он был?

Я не знаю, что ответить. Я не хочу ограждать ее от правды, но и не хочу, чтобы ей снились кошмары.

- Он был очень обаятельным, - говорю я наконец. - Он часто смеялся. Но он не всегда был добрым. Он много пил, а когда пил, становился злым.

- О. - Анжелика молча переваривает мои слова. Мы переходим мост и уже почти подходим к дому, когда она спрашивает: - А дядя Данте хороший человек?

Я останавливаюсь.

- Что?

- Они братья, - говорит Анжелика, как будто это все объясняет. - Виктория и Диана - сестры, и они обе злые.

Как бы ни бесил меня Данте, он совсем не похож на своего брата. Контраст между ними не может быть более разительным.

- Твой дядя Данте не злой, - твердо говорю я. - Если бы он был таким, я бы не разрешила тебе видеться с ним. Я бы не позволила тебе проводить время с кем-то, кому я не доверяю полностью. Понятно?

- Да. - Анжелика переключается на другую тему с головокружительной быстротой. - Можно мне завести щенка?

Девятилетние дети.

- Нет, ты не можешь завести щенка. Собаки требуют много внимания, и, кроме того, в нашей квартире нет места. - И все же. Скрестим пальцы, скоро мы сможем переехать в квартиру побольше. Конечно, мне придется не убивать Данте достаточно долго, чтобы накопить денег, а прямо сейчас убийство выглядит гораздо более вероятным, чем перспектива завести собаку.

- Дядя Данте сказал, что, если ты не против, я могу завести щенка, и он будет жить у него дома.

Я прищуриваюсь.

- Правда? - Я не могу придумать никого, кто был бы менее терпим к щенку, чем Данте. Собака может сгрызть его дорогой костюм от Теда Бейкера и итальянские мокасины ручной работы. Я смакую этот мысленный образ. - Давай обсудим это позже. Тебе нужно подготовиться к ночевке.

Анжелика с нетерпением ждала этой ночевки последние две недели. Кроме того, что Мейбл - ее новая лучшая подруга, у нее есть котенок и щенок. Но сегодня ее мысли заняты другим.

- Если бы ты вышла замуж за кого-нибудь, у меня появился бы новый отец.

Какого черта? Надо было продолжать говорить о щенке.

- Я не заинтересована в том, чтобы выходить замуж, малыш, - легко отвечаю я. - Так что ты застряла со мной.

- Патриция говорит, что ее мама ходит на свидания. Почему бы и тебе не ходить на свидания?

Я иду сегодня в секс-клуб, это считается? Я закрываю глаза и считаю до десяти. Что на Анжелику нашло сегодня?

- Мне хорошо одной. Мы можем сменить тему, пожалуйста?

- Тетя Лучия собирается выйти замуж за синьора Моретти?

Я бросаю на нее острый взгляд. Что она на этот раз подслушала? Наверное, сейчас самое время напомнить ей, чтобы она этого не делала, но у меня нет сил.

- Может быть.

- Если да, то можно я буду цветочницей?

Я смеюсь.

- Я уверена, что ты будешь первой, кого она попросит.

- А дядя Данте попросил бы меня быть цветочницей?

Мои шаги замирают, прежде чем я осознаю, что происходит, и заставляю себя идти дальше.

- Данте женится?

- Ты можешь выйти замуж за дядю Данте. Он хороший. Ты сама так сказала.

Я должна бы знать, что Данте не встречается с кем-то всерьез. Он проводит большую часть своего времени, делая мою жизнь несчастной, откуда же у него время на свидания?

Я не поддаюсь надежде, звучащей в голосе Анжелики. Боже, сохрани меня от сватовства моей дочери.

- Дядя Данте меня не интересует в этом смысле. Теперь о ночевке. Если ты по какой-то причине не захочешь там оставаться, позвони мне, и я приеду за тобой. Хорошо?

Анжелика смотрит на меня с раздражением.

- Мама, это Мейбл. Со мной все будет в порядке. Перестань волноваться.

Глава 7

Данте

Как только Валентина говорит, что идет на свидание, я застываю.

Конечно. Я почти забыл. Это второй четверг месяца, вечер, когда она встречается с Энцо Пероном в «Казанове». Все мысли о Бергамо мгновенно вытесняются образом Валентины, ужинающей с Пероном в интимной обстановке. Как она смеется с ним. Прикасается к нему.

Она предположила, что я не советую ей с кем-то встречаться, потому что она мать-одиночка. Она очень ошибается - Анжелика тут ни при чем. Валентина не должна ходить на свидания, потому что в мире полно мудаков, которые ее не заслуживают.

Я спускаюсь вниз, чтобы выпить кофе. Сильвио и Омар в комнате отдыха. Они бросают один взгляд на мое лицо и исчезают. Я делаю себе эспрессо и возвращаюсь в свой офис. Мне есть чем занять себя на некоторое время. Ситуация в Бергамо является приоритетной, но, к сожалению, это не означает, что повседневная работа по управлению делами семьи уходит на второй план.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену