Читаем Постапокалипсис полностью

Экскурсовод из Марии получился отменный. Она искусно рассказывала об особенностях здешних мест по ходу продвижения их маленькой группы, не забывая добавлять немного истории. Пройдя большую часть города пешком, они успели узнать много интересного об этом месте, и даже что-то увидели своими глазами. Затем после просвещающих разговоров перед ними выстроилась совсем другая не вдохновляющая картина: ближе к морю параллельно городским трущобам на их глазах выстроились сотни оборванных палаток, кишащими тысячами измученных беженцев из разных уголков мира. Тут были и недавние состоятельные туристы, застигнутые врасплох событиями трёхмесячной давности, и иностранные рабочие, строившие престижные кварталы в Лиссабоне, и просто несчастные люди, прибывшие сюда сразу после извещения по радио как и Макс со своими спутниками. Всех их подгребли под одну гребёнку. Нет больше бедных и богатых. Теперь они все равны.

Проходя мимо палаток, создавалось жуткое впечатление безысходности. Голодные грязные дети босиком бегали по раскалённому жарким солнцем песку, а их родители старались вести размеренный житейский быт, стирая потёртое тряпьё, ища провизию и другие немногие блага, предоставленные в этом спасательном лагере. Где-то вдали виднелись самодельные деревянные сооружения, возле которых стояло несколько цепочек очередей.

— Там находятся душевые кабинки, — пояснила Мария, когда кто-то спросил о них. — Вода подаётся с четырёх дня до восьми вечера, поэтому кто не успел, тот опоздал. Столовая стоит вон там, — она указала на огромную военную палатку, расположенную чуть в стороне от жилых мест. — Завтрак в девять, ужин в семь. К сожалению, ресурсы города не позволяют на большее, но и это хоть что-то.

Здесь как и везде дежурила вооружённая охрана. Макс был поражён большим количеством военного контингента. В палаточном городке их было гораздо больше, чем в самом городе. Зачем такие меры? Он задал этот вопрос Марии, на что она ответила, что эти меры были приняты во избежание межнациональных конфликтов. Несмотря на раздельные участки проживания, они часто пересекаются, а это может привести к массовым беспорядкам и подрыву безопасности в городе. Что ж, это понятно. Все они искали одно- укрытие.

Наконец, они дошли до отдельного ряда палаток. Перед входом в первую из них на толстом деревянном брусе развивался флаг Российской Федерации, а это означало, что они находились на территории русскоязычных беженцев, где их и определят. Войдя внутрь, они увидели некое подобие конторы, где за несколькими столами сидели представительные люди, перебирая бесконечные кипы бумаг. Они подошли к первому столу, за которым сидела невзрачная женщина бальзаковского возраста, делавшая какие-то записи в толстую тетрадь.

— Добрый день, Анастасия Фёдоровна, — приветливо поздоровалась Мария.

Женщина кинула мутный взгляд в их сторону.

— Пополнение? — спросила она уставшим голосом.

— Да. Два гражданина Украины и два Белоруссии. Они исколесили половину Европы, чтобы добраться сюда.

— А кому сейчас легко? — сухо ответила женщина.

Мария промолчала.

— У вас там в больнице работы мало, что пришла их провожать? — с издёвкой спросила Анастасия Фёдоровна, откидываясь в неудобном сиденье.

— Нет. Просто французский сержант не знал, как с ними разговаривать, вот и позвал меня, чтобы я их провела. Но теперь могу идти обратно со спокойной душой.

— Да уж, будь добра, — равнодушно сказала женщина.

Мария повернулась к ним, протягивая руку на прощание.

— Ну, вот и всё, друзья, прощайте. Я свою миссию выполнила.

— Рад был познакомиться, — мягко сказал Макс, пожимая тёплую руку новой знакомой. В этот момент ему показалось, что она как-то по особенному на него взглянула. Это было так мимолётно, что он даже не успел ничего сообразить, а Мария уже гладила по голове Соню.

— До свидания, детка. Не болей, а то окажешься у меня в кабинете. — После чего встала и направилась к выходу, но внезапно обернулась и вновь посмотрела на всех. — Если захотите провериться на наличие в организме радиации, ждём вас в больнице. — И вышла.

Макс, наконец, выдохнул. Неожиданно для себя он заметил, как был напряжён во время прощания с Марией. Не заметили ли остальные? Вроде нет. Вялый голос Анастасии Фёдоровны прервал его размышления:

— Значит так, господа, вы переходите под управление российского лагеря беженцев. Каждому из вас будет дана специальная карточка, по предоставлению которой вы будете питаться в столовой. Эта карточка будет вашим единственным документом, поэтому её потеря закроет для вас путь к спасательному кораблю, прибывающему каждую неделю в порт Надежды для отправки беженцев на остров Мадагаскар. Сейчас мы вас как следует зарегистрируем, выдадим этот самый документ и поставим в очередь на отправку из Лиссабона. Скажу сразу, ждать отправки придётся не одну неделю, так как корабль у нас один, а желающих на нём прокатится предостаточно, поэтому запаситесь терпением, и добро пожаловать в наш палаточный городок.

-

Перейти на страницу:

Похожие книги