Читаем Постель дьявола-искусителя полностью

Постель дьявола-искусителя

Вилли Конн

Научная Фантастика18+

Конн Вилли

Постель дьявола-искусителя

Вилли КОНН

ПОСТЕЛЬ ДЬЯВОЛА-ИСКУСИТЕЛЯ

- Билли, я точно знаю - постель Сатаны у тебя.

- Постель Сатаны? Не смеши, Кап, это обыкновенная старая кровать.

- Что же ты за нее так держишься, как девица за панталоны?

- Видишь ли, на этой кровати я лишился девственности. Она дорога мне, как память.

- Не морочь мне голову, Билл, я плачу за нее миллион баксов. Ну как, по рукам?

- Вот заладил. Говорю тебе - кровать не продается, - прожженный мафиози Билл Фрезер отодвинул в сторону недопитый стакан. - Проваливай, Кап!

- Билли, ты кажется, забыл с кем разговариваешь? - в пустой гостиной тихий голос Капа прозвучал зловеще, как шипенье подползающей змеи.

- Пожалуй, забудешь, все только о тебе и пишут: Бруно Капельяно Король гангстеров! Скажи, Кап, ты сам платишь газетчикам? Может, ты для них что-то и значишь, а для меня ты - нуль. Дешевка.

Кап побледнел. Его взгляд стал холодным и острым, как сталь хирургического скальпеля.

- Значит не продашь? - не спуская глаз с Билли и напрягая мышцы для молниеносного выстрела, он потянулся за револьвером.

- Спокойно, Кап, ну-ка пошарь у себя под задницей, - серые никотиновые губы Билла скривились в презрительной усмешке.

Капельяно сунул руку под стул и тотчас отдернул. К сидению была прикреплена металлическая конструкция.

- Ты сидишь на стволе, Кап, попробуй шелохнуться и пуля войдет тебе в зад, а выйдет из горла, и твои люди, что топчутся на газоне, не успеют тебе помочь. Теперь слушай меня, - Билл подался вперед, пристально глядя в лицо Капа. - Это действительно постель Сатаны. Я сам его видел. Вот как сейчас тебя. И не приведи Бог увидеть еще. Копи деньги, Кап, и приходи через год-другой, если не угодишь на электрический стул. Кровать стоит в десять раз дороже, потому что она может...

Цокнув разбитым стеклом, пуля 45-го калибра оборвала его на полуслове. Так и не поняв, откуда она прилетела, Билл, судорожно вытянув шею, рухнул на пол. Из его рта вытекла тонкая струйка крови. Кап склонился над трупом и оцепенел - в зрачках Билла отразилось нечто, стоящее за спиной Капа. Не смея обернуться, Кап чувствовал, что ОНО здесь...

Волосы гангстера встали дыбом, а невыносимый ужас охватил мозг.

- Сатана! - прошептал Кап, теряя сознание...

Очнулся он от того, что кто-то больно придавил язык, запихивая в рот бутылку виски.

- Босс, что с вами?

Чья-то дрожащая рука поднесла ему карманное зеркальце. Кап увидел в нем совершенно седого человека. Это был он сам.

- Обыщите дом. Живо! - прохрипел Кап, стервенея.

Торопливый стук гангстерских каблуков разнесся по комнатам, но тщетно. Кровать Сатаны бесследно исчезла. Покидая дом, Кап покосился на труп и ему показалось, что мертвый мафиози скривился в презрительной усмешке.

В этот день приемная начальника полиции Морли была похожа на дамскую парикмахерскую. Разбросанные по креслам сумочки, аромат духов, истерический смех, дюжины девиц, пришедших в полицию, в высшей степени раздражали Морли. Но еще более неприятными показались ему два мрачных типа, молчаливо стоящие в углу.

- Кто такие, Стивен? - спросил Морли своего помощника.

- Они называли друг друга Боб и Том, я думаю, это родственники потерпевших. Разрешите проверить их документы, сэр?

- Не надо, - махнул рукой Морли, проходя в свой кабинет. - И что, всех изнасиловал один и тот же мерзавец, а Стивен? - Он строго посмотрел на помощника.

- Да, сэр, они опознали его фотографию.

- Что, всех сразу?

- Нет, что вы, сэр, - смутился помощник, - по одной...

- Так арестуйте сукиного сына - и дело с концом!

- В том то и проблема, сэр, нет никаких доказательств изнасилования.

- Как это нет? Вы что, оглохли, Стивен - вы только послушайте, как они орут.

- Сэр, мне очень жаль, но мы не можем арестовать насильника.

- Вы что, первый день в полиции, Стивен? Ну-ка позовите одну из них!

В кабинет вошла высокая крутобедрая блондинка с припухшим от слез лицом.

- Расскажите, мисс, об этом печальном событии, - Морли строго посмотрел на девушку, - тот подонок избил вас?

- Нет.

- Он угрожал вам?

Она отрицательно мотнула головой.

- Он хотя бы сорвал с вас одежду?

- Я сама разделась.

- Так какого черта вы пришли в полицию, мисс? - взорвался Морли.

- Он меня изнасиловал! Я не знаю, как это произошло, - посетительница залилась слезами.

- Стивен, медицинского эксперта ко мне, быстро! - прорычал Морли.

Закончив опрос потерпевших, Морли, грузный и розовощекий, откинулся на спинку кресла, распластавшись во всю его ширину:

- Что скажете, Стивен?

- Я не могу допустить, чтобы все они лгали, сэр.

- Тогда скажите мне, как можно изнасиловать женщину, которая сама раздевается?

- Может быть, он гипнотизер, сэр?

- Чепуха, - возразил медицинский эксперт, - это превышает возможности гипноза. То, что произошло, не может быть объяснено с позиции современной науки. Можете меня уволить, Морли, но это какие-то сверхъестественные силы. Боюсь, что здесь нужен не ученый, а хороший сыщик.

- Опять все сваливаете на полицию, - недовольно проворчал Морли. Кому мы поручим это дело, Стивен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Образование и наука / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы