Читаем Постель на троих, или Беременна от эльфа (СИ) полностью

Пока ты лежал без сознания посреди дороги, Матео расправился с тремя бандитами и спас мне жизнь. Если бы не он, я бы стала рабыней грязных и жестоких убийц, которые ищут свежее мясо для разделки. Я бы терпела насилие и голод, унижения и боль. А потом бы умерла мучительной смертью. И все из-за тебя. Потому что ты не способен быть мужчиной. А мне нужен мужчина. И я его нашла.

Не пытайся нас искать. Мы уходим в Арди-я-Мавуно по секретной тропе. На плато нет большой дороги, так что не преследуй нас и не мучай трейлер. Он стоит дорого. Прими ситуацию такой, какая она есть. Вернись в долину и сдай автодом прокатчику. Улетай домой. И живи своей жизнью — не жди меня обратно, я не вернусь. Моей матери скажи правду. Что я нашла другого, как она и советовала. Думаю, ей этого будет достаточно. Вот и все.

Прощай, Леха. Спасибо тебе за все хорошее. Мне с тобой было интересно.

Уже не твоя. Полина».


Я тяжело вздохнула над мужем и поцеловала его в щеку. Он все еще спал и не знал о том, что произошло. Прижав письмо магнитом к холодильнику, я взглянула на Лешу в последний раз и вышла из дома. В тот момент мне хотелось плакать. Но Матео крепко меня обнял, и слезы обмелели, будто и не было их. Вместе с ним я ощущала себя уютно и спокойно. Уверена, это был правильный выбор.

Мы идем наверх. Отправляемся в путь на волшебное плато. Легендарную возвышенность, где я в конце концов забеременею и останусь жить в доме Матео. Это место представлялось мне такой небольшой избушкой посреди зеленых холмов. С низкой крышей и большой верандой, на которой есть кресло-качалка. Ну или качели на цепях — как показывают в кино, когда влюбленная пара сидит под вечерок в обнимку.

Уверена, что там красиво. Нет машин и суеты — просто идеальное место для ребенка.

— Ну что, идем? — поцеловал меня Матео в лоб. — Если выйдем сейчас, то доберемся туда уже к вечеру… Сегодня полнолуние. Все складывается просто идеально. Поспешим.

— Да, конечно, — обернулась я напоследок и зашагала по узкой тропинке, которую никогда бы не заметила, не будь рядом проводника.

Наш путь был извилистым и долгим. Местами проходил над пропастью, спускался в пещеры и заброшенные шахты. Открывал немыслимые красоты и пугал порывами ветра. Мы шли без остановки много часов. И наконец пришли туда, куда я стремилась все последние недели.

Моим глазам представился «край рожениц» — тот самый Арди-я-Мавуно.

И он был прекрасен.

Глава 17. Сюрприз от Матео

Когда мы поднялись на плато, солнце уже вовсю купалось в закате.

Арди-я-Мавуно наяву был еще прекрасней, чем я себе представляла. Бескрайняя зеленая поляна так и манила разуться и пройтись босиком по густой траве. Было трудно поверить, что в таком скалистом месте есть столько сочной зелени. Трава буквально обволакивала ступни и приглашала вдоволь поваляться в этом зеленом море.

— Это и есть оно? — взглянула я на Матео. — Арди-я-Мавуно? Мы ведь уже пришли?

— Почти. Осталось еще пару шагов. И мы на месте.

— Твой дом далеко отсюда?

— Нет, недалеко. Уже рукой подать.

— Боже, а ведь ты не врал! — валялась я в траве, собирая мелкие цветочки.

Меня окружали ромашки, васильки, одуванчики, клевер и еще множество цветов, названия которых мне неизвестны. Они перемешивались в радугу и дарили детский восторг после двух недель пустыни.

— Это лишь часть того, что я хотел бы тебе показать, Полина.

— Да неужели, — кокетничала я. — И что же ты мне еще хотел показать, мой герой?

Я потянула Матео за руку, и он прилег на траву возле меня.

— Очень многое. Ты будешь удивлена тому, что скрывают здешние скалы.

— Скалы? — удивилась я. — Ты хочешь снова завести меня в пещеры? Только не пещеры, прошу… — отбрыкивалась я в шутку. — Я так устала от пещер.

— Нет, — улыбнулся Матео. — Это нечто другое.

— Что именно?

— Скоро увидишь.

— О-о-о, да ты интриган.

— Есть немного, — мой спутник ухмыльнулся и убрал мои волосы за ухо.

Этот жест мне показался очень милым. Раньше так мог сделать разве что Алеха. Я стала вторить движениям Матео и гладила рукой его густые и темные волосы. Они шли плотным каскадом и надежно скрывали уши. Приподняв тяжелую прядь, я решила точно так же запрятать ее за ухо и… ужаснулась.

— О боже! — вскрикнула я и вскочила на ноги. — Что это?! Что… что с твоими ушами?!

— Все нормально, успокойся, Полина! — пытался мне все объяснить Матео.

Но увиденное секунду назад не давало мне опять стать спокойной. Я была готова бежать без оглядки. И неважно, куда.

— Твои уши! — выставила я указательный палец вперед. — С ними что-то не так.

— Я знаю, — кивнул Матео. — Это… это от рождения. Так бывает.

— Нет, — мотала я головой, — так не бывает. Так не бывает…

Я никак не могла развидеть то, что только что увидела.

— Ты просто… не все обо мне знаешь, Поля.

— Я уже догадалась.

— Дело в том, что я… не совсем человек.

— Боже, Матео, что ты несешь? — нахмурилась я от таких странных слов.

— Мои уши — они не такие, как у других мужчин, которых тебе приходилось видеть.

— Это точно…

— Они… заострены, как у…

— Как у чертовых эльфов! — перебила я Матео.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже