50 нистическое универсальное государство выросло из одного источника-Рима,-который в борьбе за существование последовательно разрушал государства, тогда как в истории империи Ахеменидов можно обнаружить несколько равнозначных центров. Ахеменидская держава шла к становлению универсального государства не путем покорения соседей. Путь агрессии избрала Ассирия, однако, не выдержав бремени собственного милитаризма, пала, не завершив своей разрушительной работы. Так перед самым финалом трагедии главный герой погиб и его роль неожиданно досталась статисту *.
Определив смутное время, которое предшествовало Ахеменидской империи, мы можем, наконец, идентифицировать общетво, пережившее и смутное время, и Ахеменидскую империю, и эллинское вторжение, и Багдадский халифат Аббасидов, и вселенскую церковь ислама, и движение племен, последовавшее за падением Аббасидской империи в период междуцарствия, конец чему положило возникновение арабского и иранского обществ.
Прежде всего можно заключить,что это общество не было тождественным тому, к которому принадлежали ассирийцы. В самом деле, культура ассирийцев не выдержала политического испытания. Ассирия закончила свой век, зайдя в тупик крайнего милитаризма.
Процесс мирного вытеснения ассирийской культуры, навязанной обществу силой, хорошо прослеживается в постепенной замене аккадского языка и клинописи арамейским языком и алфавитом (29). Сами ассирийцы в последние годы империи использовали арамейский алфавит для письма на пергаменте в качестве дополнения к своей традиционной клинописи на камне или на глиняных табличках. Используя арамейский алфавит, они должны были использовать и арамейский язык **. Как бы то ни было, после разрушения ассирййского государства в краткий период жизни Нововавилонской империи (30), которая существовала в промежутке между падением ассирийского государства и возвышением Ахеменидской империи, арамейский язык, распространяясь, продолжал оказывать влияние как на родственный аккадский язык, так и на чуждую ему клинопись, которой пользовались аккадцы ***. ----------------------
* Ахеменидская держава начала свое существование как захудалое,окраинное государство Иранского нагорья; свержение Элама (28) Ассирией в 655-639 гг. до н.э. дало Ахеменидам первый шанс для возвышения; они спустились в покинутую долину Элама и в Сузах, бывщей столице погибшего эламитского государства, создали свою столицу. Ахемениды собрали урожай; посеянный ассирийцами.
** Это было вполне естественно, поскольку арамейский язык принадлежит к той же группе (семитской), что и аккадский.
*** Клинопись была не алфавитной, а фонетико-силлабической системой, включавшей в себя набор идеограмм. Первоначально она была изобретена для передачи шумерского языка, у которого нет точек соприкосновения с аккадским диалектом семитского языка, который стал использовать эту письменность. Использование клинописи для передачи двух, не связанных между собой языков, возможно, объясняет, почему идеограммы остались в нем наряду с фонетичесими знаками. Идеограммы писались одинаково по-шумерски и по-аккадски,
51
Аналогичный процесс можно обнаружить и в истории иранского языка, являющегося из тьмы веков как родной язык Ахеменидов и их земляков-персов и мидян (31). Когда возникла проблема фиксации языка,который сам не развил письменности,иранцы ахеменидской эпохи приняли и клинопись,и арамейский алфавит, с тем чтобы запечатлевать слова родного языка как на камне,так и на пергаменте. Клинописные надписи самих Ахеменидов.- единственные йамятники языка того времени. Во времена эллинского вторжения писания зороастрийской церкви, составленные на иранском диалекте, переписывались на пергаментные свитки арамейскими буквами, в результате чего в Иране, как и в Ираке, клинописные знаки стали вымирать и постепенно получил распространение арамейский язык. Арамейский язык нашел себе убежище в лоне иранского языка, несмотря на то что иранский язык, будучи представителем индоевропейской семьи языков, не имеет точек сопритюсновения с арамейским, и все же он помог арамейскому изгнать свой сестринский язык,аккадский. На пехлеви* некоторые иранские слова писались на арамейском алфавите фонетически, а другие представлялись с помощью соответствующих слов из арамейского языка. Предполагают, что эти арамейские слова использовались как идеограммы, которым фонетически соответствовали иранские синонимы. Однако на следующей ступени,когда пехлеви трансформировался в то, что мы называем персидским **,через заимствование арабского алфавита -результат арабских завоеваний,-эти арабские заимствования, которые произносились так,как писались,стали в конце концов интегральными элементами живой речи.