Читаем Постумия полностью

Поэтому они сразу отняли у меня улов, чтобы я не исхитрилась вернуть эти деньги через полицию. В ту ночь мне достались не только «золотая» кредитка солидного банка и очень дорогие часы. Я запомнила, что на них был изображён череп с рубином в зубах. Ни до того, ни после я ничего подобного не видела. «Папик» потом сказал, что это был «Ришар Милль».

Богатый иностранец, говорящий по-английски с акцентом, как раз спустился с колоннады собора и жаждал новых приключений. Наша разведка засекла его ещё в одном из VIP-отелей и довела до Исаакиевской площади.

Я подошла к иностранцу, взглянула снизу вверх влажными глазами и скромно попросила закурить. Специально надела лисью жакетку – чтобы усилить свою сексуальную привлекательность и одновременно продемонстрировать робость. Самцы, подобные моему новому знакомому Альфредо, на такие манки ведутся без проблем. Оказывается, турист прибыл аж из Парагвая.

Через час мы уже сидели в ближайшем пивнике и жаловались друг другу на жизнь. Альфредо признался, что ему надоела роскошь отцовского дома, и он хочет чего-то добиться сам. Наполовину испанец, наполовину немец, да ещё с примесью индейской крови гуарани, он жил в столице – Асунсьоне.

Отец Альфредо выращивал табак. Мать происходила из семьи торговцев скотом. Сам же он явился в Россию для переговоров о поставке на наш рынок эфирных масел. Вообще-то Альфредо остановился в Москве, в отеле «Балчуг-Кемпински». В Питер завернул на денёк-другой – для знакомства со здешними красотами. Но ограничился только здешними красотками, и не запомнил, где провёл предыдущую ночь. На первый раз ему повезло. Но потом Альфредо встретил меня…

Он крутил перед моим носом банковской картой и изъявлял желание повеселиться в хорошей компании. Денег у него хватит – пусть это меня не волнует. Я ответила, что деньги меня не волнуют, а успокаивают. Папины и дедушкины заслуги дали Альфредо возможность проживать в «Badruttis Palace Hotel» – в Санкт-Моррице, в Швейцарских Альпах. И он, как все пресыщенные жизнью «сынки», решил пойти в народ. Я стала ему верной спутницей – на одну ночь.

В пивнике мы показывали друг другу фотки на телефонах. Особняк Альфредо, как сверкающий айсберг, плыл по волнам пальмового моря. На дальнем плане виднелись горы. Всё вышло красиво, но меня особенно не зацепило. Не произвёл на меня впечатления и парагвайский бомонд, собравшийся на барбекю среди сочно-изумрудной лужайки. Резвящаяся в бассейне семейка моего случайного друга вообще вызвала тошнотворную тоску.

А вот Альфредо, в лучших традициях латиноамериканских сериалов, немедленно повёлся на мои жалобы. Я продемонстрировала ему портрет Маамуна – огромного, бритого наголо. Рассказывала, как издевался надо мной этот зверь-араб, как отнял сына.

Когда Альфредо заскрипел зубами от гнева, я сменила тему и показала себя в ассиметричном купальнике – с оголённым плечом и миниатюрными стрингами. На этом снимке мне было пятнадцать, но Альфредо ничего не заметил. Со слезами на глазах он клялся, что сейчас же увезёт меня в Парагвай и представит своим родителям. Я, видите ли, очень похожа на парагвайскую женщину! Ему уже тридцать, пора жениться, да только вот никто до сих пор не понравился. А без любви брака быть никак не может.

Короче, до счастья Альфредо было рукой подать, но никто не подал. Когда я показала свой портрет в стиле «ню», с русским голубым котом на причинном месте, Альфредо срочно потребовал продолжения банкета. Там, где нам никто не помешает.

– Мне вообще-то на работу пора…

Альфредо меня кое-как понимал. Его гувернантка была из русских эмигранток первой волны.

– Если хочешь, пошли со мной. Клуб недалеко – за квартал.

Уговаривать Альфредо не пришлось. Он рванул, как на короткую дистанцию. Я – на шпильках, в длинной юбке – еле за ним поспевала. К тому времени я уже знала ПИН-код его карты и сумму, которую при удачном стечении обстоятельств можно с неё снять.

Вскоре мы уже пили коньяк и ели фрукты в «классном клубе». Там, в числе прочего, подавали жёлтые арбузы «Сладкое золото». Я их очень полюбила в Таиланде. Другие девчонки, администратор и бармен завистливо причмокивали, наблюдая за увлекательным процессом.

В дверь заглянул какой-то парень, в тельняшке и в бескозырке. Перед ним все встали – как биндюжники перед Костей-моряком. Потом оказалось, что это – администратор всей сети клубов и изобретатель схемы грабежа. На него работали очень многие, включая помощников депутатов ЗАКСа.

Но тогда я ничего этого не знала, и потому осталась равнодушна к парню. Мне нужно было срочно «дожать клиента» и забрать у него карту. А потом сделать так, чтобы он как можно дольше не обнаружил пропажу.

К ночи я осталась в одних стрингах, а Альфредо разделся до пояса. Упившись в хлам, он танцевал в привате на заплетающихся ногах. Кроме того, он пожелал спеть со мной дуэтом, причём именно «Во поле берёза стояла». Мне польстило, что русскую народную песню знают даже в Парагвае. По счастью, мне её часто пела баба Галя, и я выучила слова. Потом показала свою «коронку» – арабский «танец живота».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы