Читаем Поступь бога полностью

– Примерно тогда, когда он поселился в «Твердыне», – ответила вдова. – Я думала, ты знаешь. Гилли, чертенок, успокойся. Что подумают клиенты?

– Да никого же нет.

– Что?! – Клепетти угрожающе надвинулась на мальчика. – Никого?

– Да сама посмотри! – крикнул он, скрываясь за спиной все еще неподвижного Ротана. – Зал пуст.

В этот момент в кухню с улицы влетела Китра.

– Они останавливают всех! – выдохнула она. – Они пытались задержать и меня, но я вывернулась и убежала.

– Кого они останавливают? – Клепетти была в бешенстве. – Мы все здесь, кроме Танис.

– Как «кого», посетителей… всех наших постоянных клиентов.

– Так вот он, список Марплета! – поняла Джейм. – Но где тут смысл? Не может же он перекрывать все улицы каждый день до Кануна Весны.

– Это и не потребуется, – мрачно сказала вдова, – Гилли, Ротан… Да очнись ты, болван! Идите осмотрите все подходы с площади. Туби… О боги, да где же он?

– Он вышел через ту дверь во двор, мадам, – смиренно проговорила Китра. – Наверное, пошел предупредить свою жену.

– Хм-м-мпф! Ладно, пускай, боги с ним. В наших краях вождей не привязывают к дереву посреди поля боя. Китра, оставайся со мной. Надо наносить воды, на всякий случай. Ты, детка, – она повернулась к Джейм, – быстренько натяни что-нибудь сухое и возвращайся – у меня и для тебя найдется работа.

Джейм скинула одеяло и нагишом взлетела к себе на чердак. Когда она спустилась обратно, поспешно подпоясывая запасную кофту, Клепетти ждала ее с Бу и спящим барсом на руках.

– Вот. – Она протянула ей обоих. – Отнеси их к госпоже Абернии. Там они будут в безопасности, пока цело южное крыло.

Джейм пересекла внутренний дворик и взбежала по лестнице, осторожно прижимая к груди свою живую ношу, ощущая с каждым шагом усиливающееся волнение. Наконец-то, после пяти месяцев жизни в таверне, она увидит эту сварливую госпожу.

Свет пробивался из-под дверей комнаты Абернии. Джейм сперва легонько поцарапалась, потом постучала костяшками пальцев.

– Кто там? – раздался знакомый визгливый голос.

– Госпожа, это Джейм. Меня послала Клепетти. – Она слышала дыхание у замочной скважины, а снизу резкий голос Клепетти настойчиво отдавал приказания. – Пожалуйста, госпожа, у меня на руках дети.

Дверь резко распахнулась, лучи обрисовали контур стоящей на пороге фигуры. Сильная рука сгребла разом кота и барса, и дверь захлопнулась перед носом Джейм.

– Полагаю, вы встретились, – сухо сказала вдова, когда обескураженная Джейм вернулась на кухню.

– Д-думаю, д-да… Клепетти, я, наверное, схожу с ума, но мне показалось, что это был Тубан, только одетый в…

– Тс-с-с! – Вдова бросила поспешный взгляд на дверь, чтобы убедиться, что Китра все еще у колодца. – Госпожа уже была здесь, когда Тубан впервые привел меня в «Рес-аб-Тирр». Я случайно раскрыла ее секрет и с тех пор помогаю сохранять его, ведь ясно, что Тубану она нужна. Она видит то, что не хочет замечать он, и не боится ничего – она просто лев. Никто больше не знает, даже Ротан, но сегодня стало понятно, что кто-то еще должен узнать – на крайний случай. А ты среди них самая здравомыслящая.

– Я польщена… наверное.

– Ну еще бы. – Вдова вдруг улыбнулась. – А теперь помоги мне наполнить эти котлы.

Но времени уже не было. Гилли ворвался в кухню, Ротан вслед за ним.

– Люди Марплета идут сюда! – закричал мальчик. – Все! Ротан насчитал тридцать, а я думаю, скорее пятьдесят. Мы запрем дверь?

– Нет, – на секунду задумавшись, ответила вдова. – Что бы они ни замышляли, они не готовы к тому, как мы их встретим. А чем меньше поводов для жалоб мы дадим им, тем лучше.

– Так что же нам делать?

– Ждать.

Они стояли у дверей кухни, прислушиваясь. Снаружи раздались голоса, выкрики, хриплый смех, звуки становились все ближе. Джейм и Гилли подбежали к центральному окну. Люди выходили на площадь со всех сторон, насмешливо приветствуя друг друга так, словно бы встретились здесь случайно. Меховая одежда на некоторых говорила о том, что это разбойники, спустившиеся с гор, – без сомнения, соратники Бортиса, а в некоторых Джейм узнала наемников Тай-Тестигона, людей, не входящих ни в одну гильдию, готовых на все ради денег. Громкие, издевательские разговоры предназначались специально для сидящих в таверне. Гилли и Джейм стремительно отступили в кухню, когда передняя дверь с грохотом распахнулась и первый «посетитель» ввалился в зал, требуя лучшего вина в этом доме.

– И что теперь? – побледнев, спросил Гилли.

– Мы обслужим их, – сурово ответила Клепетти, – вы трое – вперед. Китра остается тут со мной. У них могут быть особые инструкции относительно нее. – Вдова спрыгнула со скамьи, куда залезала, чтобы дотянуться до верхней полки, и протянула Джейм небольшую черную бутылочку. – По три капли в каждую кружку. Это должно смутить их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги