Читаем Поступь Титанов полностью

— Вызови из торбы оба десятка в каких-нибудь закутках, и невидимым под магической защитой попробуй похитить Жреца, а мы с ребятами в это время неожиданно ударим с тыла.

Софокл кивнул, соглашаясь: — Главное убить Демокрита, ну или пленить, а вот выяснять про все странности, что здесь происходят нужно по возможности. Главное — это голову заговорщиков отсечь в первую очередь.

Поблагодарив соратников, я отозвал десятников обратно в торбу, а сам взглянул на шкалу ментальной энергии:

Пси 154/402

Удручающе мало. Сейчас будет не лишним попробовать улучшить заклинание на один уровень, возможно, тогда удастся продлить сокрытие подольше.

Внимание! Улучшить навык «Отвод глаз» до 2–го уровня? (200 ОС).

Доступны следующие варианты улучшения:

— уменьшение расхода ментальной энергии в два раза.

— Защитная пелена почти полностью глушит исходящие звуки.

Да/нет

Доступные очки системы (214/220).

Как раз то что нужно, но не будь сейчас такой ситуации, то я непременно выбрал бы второй вариант. Ведь при нужде можно было бы допросить пленного практически под носом у врага, но увы уменьшение расхода энергии сейчас мне необходимо намного больше.

— Сейчас попробую усилить мой дар богов, что скрывает от вражеских глаз, — шепотом предупредил я Софокла. И подтвердил улучшение.

Как ни странно, новых знаний не получил, хотя надеялся втайне, что система поведает — как лучше управлять Пси энергией, но я лишь осознал, что теперь заклинание будет расходовать вполовину меньше сил. Так как выбрал первый вариант, предлагаемый при повышении уровня навыка отвода глаз — уменьшение расхода ментальной энергии в два раза.

Дождавшись, когда изменения со мной закончились, то немного пожалел о том, что снова почти не осталось запаса Очков системы, ведь потратилось сразу 200 ОС.

Доступные очки системы (14/220).

— Сейчас попробуем с тобой разведать, что тут и как, — обратился я к Софоклу. — Когда будем выходить, то держись левой рукой за моё плечо.

И увидев, что он кивнул, продолжил: — Врагов не опасайся, они нас не увидят. И напротив, если сам увидишь что-нибудь интересное для нас, то сожми мою руку два раза.

Тихо подошёл к плотно закрытой двери и прикрыв глаза прислушался к тому что происходит снаружи.

Не уловив никаких опасных звуков, и опустившись на одно колено, я неспешно, чтобы не заскрипела, приоткрыл дверь. Затем накрыл себя куполом «Отвода глаз» и осторожно выглянул в образовавшуюся щель.

Моему взору предстал широкий проход — одна сторона представляла стену, на которой были расположены двери комнат, с одной из них я и выглядывал. Проход с другой стороны ограничивал деревянный парапет, а его высота находилась примерно на уровне моих глаз — ведь я выглядывал, стоя на одном колене.

Оглядевшись и убедившись, что посторонних людей нет, я вернулся в комнату и сообщил своему спутнику, чтобы тот приготовился.

Софокл кивнул и встал за моей спиной так, как и договаривались, а я, почувствовав его прикосновение, накрыл обоих невидимым куполом.

Ещё раз аккуратно приоткрыл дверь уже шире, благо открывалась она внутрь комнаты и лишнего внимания не привлекала.

Взглянул налево, там шагах в двадцати стояли двое слуг и о чем-то оживленно переговаривались, и поэтому, мы направили наши стопы направо.

Заглянув за парапет, я обнаружил обширный зал, явно предназначенный для пиршественных празднеств, размерами он превосходил зал в доме Пелита, но зато уступал в разнообразии убранства.

Когда мы почти добрались до поворота, который закономерно заканчивался лестницей, то сквозь неплотно притворенную створку последней двери нам послышался звук спора. И хоть слова получалось улавливать через раз, но все-таки удалось разобрать, что обсуждают какое-то неудачное нападение.

И не нужно иметь много чисел в параметре интеллект, чтобы понять — в этом споре обсуждали нападение на особняк Пелита.

Неожиданно спор прекратился, и в распахнутую дверь вывалился раскрасневшийся мужчина, тот хоть и был одет в тогу, но явно не привычную для него — видно было, что тяжёлая броня ему ближе.

Спускаясь по лестнице, он раздраженно что-то бурчал себе под нос, и я смог уловить несколько слов:

— … ть, где я ему высру этих убл…ных разбойников, — и чуть громче, явно успокоившись, — жопой чую лекарь так просто это не проглотит.

Софокл пару раз сжал мою ладонь, привлекая внимание.

И наклонившись к уху прошептал: — Это Менелай, правая рука Ипатия, главы стражи Демокрита.

Кивком дал понять, что услышал, и таким же шепотом спросил: — Навестим твоего собрата по нелегкому ремеслу?

И кивок в этот раз от Софокла.

Аккуратно отворив дверь мы прошли внутрь просторного кабинета, все стены были заставлены стеллажами с папирусами, а вдоль окна располагался обширный стол, за которым, склонившись над бумагами, сидел щекастый и толстогубый мужчина в белоснежной тоге.

Перейти на страницу:

Похожие книги