Несколько удачных сражений против Японии, эффект сброшенных на Хиросиму и Нагасаки атомных бомб, превращение Соединенных Штатов Америки в атомную сверхдержаву и пребывание на союзнической территории… Эйфория от этих успехов была настолько велика, что караульная служба осталась без внимания и дела с ней обстояли из рук вон плохо. Поэтому о внезапно появившейся германской, а она была именно германской, субмарине янки узнали лишь тогда, когда немецкие подводники под дулами автоматов согнали их в одних подштанниках в полуразрушенный пакгауз и заминировали его.
Как выяснилось на следующий день, были практически полностью очищены склады минно-торпедного вооружения для немецких подводных лодок и горюче-смазочных материалов. Уже после этих событий американские тыловики вместе со своими моряками подсчитали, что такое количество торпед, мин, боеприпасов могли взять на борт три субмарины — плавучие базы, или, как их называли сами немцы, «дойные коровы».
Американские подводники были поражены тем, что немцы прошли на перископной глубине по довольно узкому каналу и атаковали военно-морскую базу.
— Об этом нам стало известно от одного немецкого военно-морского офицера, который временно был прикомандирован к одной из этих трех «дойных коров» в качестве водолаза-глубоководника, — продолжал свой рассказ Игорь Вячеславович, заметив, как переглянулись его гости. — Кстати, по его словам, там было не три, а четыре подводные лодки: три — «дойные коровы» и одна боевая, новой конструкции, которую он видел лишь один раз на секретной базе подводного флота рейха в Северном море.
— А на какой именно базе был этот немецкий подводник, он вам не говорил? — не удержался от вопроса Михайлов. — И как звали его?
— Вижу, в моем рассказе некоторые данные пересеклись с теми, что имеются в настоящее время у вас! Об этом подводнике я могу рассказать многое уже потому, что он приходится дядей моей законной супруге, а во время войны он был лейтенантом и начальником команды водолазов-глубоководников, которая состояла из пленных моряков различных национальностей. Фамилия его — фон Бютнер. Правда, родители моей супруги, Ульяны, или по-немецки, Урсулы Генриховны, отказались от дворянской приставки «фон» и стали просто Бютнерами.
— Вот это да, — вырвалось у Михайлова и Богуславского одновременно, такие совпадения бывают очень редко.
И они попросили Владимира Николаевича рассказать их радушному хозяину историю Кирилла Мефодиевича. Голубев вкратце поведал все, о чем рассказывал бывший подчиненный дяди жены Игоря Вячеславовича.
— Действительно, мир тесен, — заключил Игорь Вячеславович после всего услышанного. — Ульяна Генриховна уехала в Германию вместе с Денисом Пересветовым по нескольким делам сразу. И одно из них как раз состоит в том, чтобы получить в наследство и разобрать архив и дневники бывшего лейтенанта имперского флота фон Бютнера. Но я думаю, что в скором времени Сергей встретится с ними уже в Германии.
— Как это — «встретится в Германии»? — удивился Михайлов.
— Очень просто, дорогой Сережа. Я получил известие из Москвы, что ты согласно плану ротации переводишься в Генеральное консульство Российской Федерации в Мюнхене. Так что с тебя, как говорится, причитается. А до этого нам необходимо закончить ещё некоторые дела в этой республике. И, возможно, нам понадобится ваша помощь, Владимир Николаевич и Саша.
— Всегда готовы вам помочь, Игорь Вячеславович. Но в чем будет заключаться наша работа? — спросил Голубев.
— Пока ещё точно не знаю, но время покажет. Советую вам быть очень осторожными в общении с прибывшими в посольство Поляковским, офицером безопасности Макаровым, новым военным атташе Станиславовым и некоторыми людьми из охраны посла.
— Почему?
— Недавно нам стало известно, что все эти люди замыкаются на одного человека, Вадима Олеговича Котова, бывшего офицера службы наружного наблюдения государственной безопасности, а в нынешние времена — начальника службы безопасности и заместителя директора одной из фирм в Москве, некоего Матвея Борисовича Суздаль-ского. Бизнесмен Суздальский и есть тот пресловутый немецкий агент и руководитель нелегальной резидентуры федеральной информационной службы ФРГ «Мардер» или по-русски — «Куница».
— Вы точно уверены? — спросил Голубев.
— Да, как говорится — на все сто. А чтобы проверить наши данные, организуем небольшую поездку в одно горное селение. Для этого Сережа завтра скажет Поляковскому, что, дескать, объявился Трофимов, который все это время отдыхал в этом селе, и приглашает в гости. Кстати, Сережа, обратился он к Михайлову, пригласите с собой и этого обер-лейтенанта Сванидзе…
— Какого ещё обер-лейтенанта Сванидзе?
— А вот какого!