Читаем Посыльный "серой стаи". Книга 1. Гонец из прошлого полностью

Когда оцепенение прошло, знакомый Исмаила что-то сказал своему напарнику. Тот, кивнув, заглушил двигатель снегохода. Они подняли высоко над головой свои автоматы и швырнули их подальше от себя в направлении скалы.

Исмаил, не доверяя действиям сдающихся, не спуская их с прицела винтовки, осторожно выбрался из своего укрытия. Не отрывая от них взгляда, он позвал Дениса:

— А ну-ка, Денис-джан, достань карабин и держи этих абреков на мушке! Чуть шелохнутся — стреляй!

— Зачем же сразу стрелять, Исмаил-ага? — услышав приказание старика, на сванском наречии отозвался его знакомый. — Ты же видишь, мы сдаемся на твою милость.

— А, это ты, Роин! Так я и знал, что проводником у этих татей может быть только один человек, — у которого за душой ничего святого нет. За сколько же на этот раз тебя купили?

— Ну, зачем же так грубо, Исмаил-ага? — обидчивым голосом отозвался Роин.

— Зато я сказал правду в лицо, а не за спиной. Но это твой последний проступок!

— Убить меня хочешь? А не грех тебе моих детей оставлять сиротами?

— Никто тебя, покуда стоишь с поднятыми руками, убивать не станет, а если придется сделать это богоугодное дело, то не волнуйся, о детях твоих как-нибудь позабочусь.

Видя, что дело принимает нежеланный оборот, Роин решил подойти с другой стороны:

— Знаешь ли ты, кто эти люди, которых ты заманил в ловушку и закопал в снежной могиле? Они представители власти. Их сюда прислали ловить особо опасного преступника, который хладнокровно убил своих родителей и ещё несколько человек. Власти поймут, что ты соблюдал закон гостеприимства и не знал, кто этот парень, а о погибших мы скажем, что они попали под лавину. К тому же за этого парня дают хорошее вознаграждение — десять тысяч американских долларов. Мы их с тобой поделим, — все больше распалялся Роин, видя, что старик внимательно его слушает. — Ты купишь дом в районном центре, будешь работать проводником, ведь лучше тебя гор никто не знает…

— Хорошо, я тебя понял. Речь твоя пришлась мне по душе, и я подумаю над твоим предложением. Только вот скажи мне…

— Слушаю тебя, Исмаил-ага, — подобострастно вставил Роин.

— Не перебивай старого человека! Если тот, кто стоит позади тебя, представитель власти, то что нам с ним делать? Он же все видел!

Последние слова старика заставили предателя подумать: «Стало быть, и для тебя деньги немало значат в этой жизни!»

— Ты, Исмаил-ага, не волнуйся! Где похоронены остальные, там найдется место и для этого. Пусть эта работа останется за мной, — Роин настолько был уверен в своих предположениях, что вмиг опустил руки и приосанился.

— Хорошо, я все понял. Тогда скажи, как ты собираешься воскресить мне моего приятеля Арслана? А ещё скажи, как это люди власти, которых ты воровским способом привел к моему дому, не говоря ни слова, начали стрелять и убили ни в чем не повинного старого человека, который не был вооружен и не мог, даже если бы и хотел, оказать сопротивление? И какая же это власть, которая позволяет такому человеку, как ты, лишать жизни своего соседа?

По мере того, как Исмаил задавал вопросы, голос его повышался, а на последнем слове от звукового резонанса с горы сорвался камень, и грохот поставил точку в речи старика.

— Что ты, что ты? Мы сами с тобой здесь, в горах, высшая власть. Над нами только Аллах, а это неверные: чем больше их сгинет в наших местах, тем лучше для нас, — побледнев, пробормотал Роин, сообразив, наконец, что все обстояло совсем не так, как ему представлялось. Он опасливо поглядывал то на Исмаила, то на юношу с карабином в руках. Денис и второй преследователь не понимали, о чем говорят два горца, но повышенный тон разговора одного насторожил, а другого напугал. Напарник Роина, парень лет двадцати, стоял неподвижно с поднятыми руками и украдкой поглядывал на брошенные в снег автоматы, примеряясь, как бы сподручнее достать один из них, поскольку, по всему было видно, дело оборачивалось не лучшим образом.

Поняв его намерения, Исмаил обратился к нему по-русски:

— Гляди, парень! У меня не забалуешь! — и повел в его сторону винтовкой.

Глава 29

…С июльских приключений Сергея прошел почти месяц.

Жара стояла по-прежнему сильная, работа шла своим чередом. Поток российских граждан, а для Михайлова — ветеранов и бывших военнослужащих, не только не иссякал, но даже несколько увеличился.

Дед Трофим по-прежнему не давал о себе знать. Ни Шевцов, ни Макаров, ни Головачук не проявляли мало-мальски заметного интереса к работе Михайлова и его связям.

Со дня приезда новых охранников прошло уже две недели, но ничто не указывало на то, что они являются оперативными работниками ФСБ и ведут какую-либо работу среди персонала посольства.

Неделю назад закончили техническое обслуживание служебной машины Сергея, и он не заметил никакого улучшения в её работе. Даже наоборот: как ни пытался Михайлов разогнать машину, больше шестидесяти километров в час она не выжимала — сказывалась умелая рука «хороших» технарей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература