Читаем Потаенная девушка полностью

– Спасибо, братишка! – успокоилась Ава. – Пусть бандиты дорого заплатят за нашу смерть! Мы умрем как селезни, а не кролики…

Не успела она произнести эти слова, как долгий громкий, трубный крик разорвал воздух подобно восходящему солнцу, только что вынырнувшему из-за горизонта. Противники перестали драться и подняли взгляд вверх.

Там, на востоке, в редеющем тумане показалось огромное белоснежное животное: два распростертых крыла, острые, как у орла, когти, длинная змеиная шея, заканчивающаяся стреловидной головой. По бокам животного тянулись полосы голубых пятен, похожих на старинную военную форму.

– Будь я проклята! – с изумлением пробормотала Фей Суэлл. – Белый Селезень!

Чувствительные уши Авы развернулись на восток. Она уловила отдаленный гул, шаги тысячи солдат, лязг тысячи тысяч шестеренок.

– Сюда идет армия Архонтессы! – воскликнула Ава. – Сюда идет армия Архонтессы!

Приблизившись, огромный селезень спикировал на город. Вопли объятых паникой бандитов смешались с радостными криками освобожденных пленников. «Гнилые» бросились врассыпную, словно песчаный замок, смытый неудержимым прибоем.

* * *

Ава, Пиньон и Фей сгрудились в кучу. Ава нервно сглотнула комок в горле.

Перед ними на стуле, установленном на четырех других стульях, восседал генерал Дон Эксель, также известный как Белый Селезень, губернатор Вустера, самый могущественный военачальник в стране. И без того внешне внушительный, он казался еще более высоким и могучим на импровизированном троне. Его глаза, проницательные, безжалостные, расчетливые, глаза свирепого хищника, терпеливо взирали на трех подруг.

– Это так, пустяки, ваше высокопревосходительство, – сказала Ава. – Мы только выполнили свой долг граждан Гремы, верных подданных Архонтессы.

Губернатор уже поблагодарил их за сведения о логове бандитов. Как оказалось, губернатор Кайд был сторонником Экселя. Зная о том, что его патрон жаждет военной победы, чтобы упрочить свое положение среди Повелителей Гремы и получить дополнительный политический капитал, Кайд передал ему сведения о местонахождении разбойничьего гнезда, и Эксель решил тотчас же организовать массированный рейд.

Сражение (точнее, побоище) оказалось недолгим. Преследуемые Белым Селезнем бандиты рассеялись по городу, но оказалось, что все пути отступления перекрыты шагающими «Долгоногами», испускающими дождь железных стрел. Над головой проносились «Стрекозы» – сеющие смерть машины с двумя жужжащими несущими винтами, экипажи которых расстреливали уцелевших головорезов из хорошо промасленных арбалетов. Наконец в разрушенный город вошли пехотинцы в пластиковых доспехах, добивая оставшихся в живых бандитов электрошокерами. Раскрывшимся, людям, истуканам – избежать казни не удалось никому из «гнилых», даже если они падали на колени и молили о пощаде.

Рядом с генералом зловещим триумфом возвышалась гора человеческих голов, а также свернутых кольцами хвостов Раскрывшихся крыс. При взгляде на нее Аву начинало подташнивать.

Генерал молчал, терпеливо ожидая.

– Мы в высшей степени польщены вашей похвалой, Повелитель Эксель, и тем предложением, которое вы нам сделали, – снова сглотнув комок в горле, Ава сделала над собой усилие и, встретившись взглядом с хищными глазами, продолжала, – но мои сестры и я – люди простые, незнакомые с требованиями, налагаемыми службой у влиятельного господина.

Она решила представить Пиньон и Фей как своих сестер, чтобы скрыть тот факт, что Пиньон была беглой преступницей. Памятуя о безжалостной расправе с «гнилыми», Ава не хотела подвергать свою подругу опасности. Переводя взгляд с горы окровавленных голов на восседающего на троне генерала, она не могла решить, что вселяло в нее больший ужас.

– Ты умная девушка, Ава Сайд, и ты проявила недюжинные способности, помогая мне добиться этой победы. – Повелитель Эксель говорил низким грудным голосом, вкрадчивым и неспешным. – Не хвастайся ложной скромностью. Ты сочла предложенные мною звания слишком низкими? Считай их лишь отправной точкой. Если ты будешь верно мне служить, я смогу предложить тебе во много-много раз больше.

– Ваше высокопревосходительство, вы нас неправильно поняли, – сказала Ава. – Мы не торгуемся. Мы сражались не из честолюбия, а чтобы спасти наших близких. Мы не стремимся к славе и хотим лишь мирной жизни.

– Мирной жизни? – рассмеялся генерал, однако в смехе его не было веселья, лишь холодный расчет. – Возможно, арук в поле хочет стоять неподвижно, однако ветер не дает ему такой возможности. Как можно мечтать о мирной жизни, не находясь под защитой у могущественного правителя, состоя у него на службе, когда снаружи Грему обложили чудовища, а изнутри Роанфлэр полон честолюбивых проходимцев? Острому мечу требуется искусный воин, породистый скакун умрет в безвестности без благородного всадника.

– Диким лошадям место только на бескрайних пастбищах, а не на тесных улицах Роанфлэра, – сказала Пиньон Гейтс.

– Ржавые лезвия годны только на то, чтобы рубить сорняки и дрова для печи, и не должны висеть на нефритовом поясе великого полководца, – добавила Фей Суэлл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги