Читаем Потаенные места полностью

Эмоциональные всплески, столь чуждые ее характеру, пугали всех, кто ее знал. Она несколько раз прогнала Пудинг, явившуюся к ней с красными, заплаканными глазами, чтобы о чем-то поговорить, и обрушилась на Джема Уэлча, который вызвал ее немилость, спросив, какие розы срезать ему для венка на могилу Алистера – белые или красные. Старик удалился той же степенной походкой, какой и пришел, но его лицо выражало душевное смятение, которое, как подумала Ирен, было связано с арестом Дональда Картрайта не меньше, чем со смертью Алистера. Об убийце Алистера никто особо не говорил. Люди как будто чувствовали себя неловко и желали осудить грех, но не грешника; ведь не меньшей трагедией, чем смерть Алистера, всем казалось то, что виновником оказался Дональд. В конце концов, он пострадал, сражаясь за короля и страну. Никто не сомневался, что тот Дональд, который отправился на войну, никогда бы не сделал ничего подобного.

Ирен выглянула из окна на верхней площадке лестницы, по которой намеревалась спуститься, и увидела женскую фигуру в бедной одежде, нетвердой походкой бредущую по полю в сторону церкви – понуро, с опущенной головой, увенчанной шапкой буйных вьющихся волос.

Нэнси стояла в коридоре, просматривая письма и открытки, пришедшие утром. На ней была строгая блузка, видневшаяся из-под черного хлопкового кардигана, застегнутого на все пуговицы. Она выглядела бы совершенно обычно, если бы не слезы на щеках и запавшие глаза.

– К нам кто-то приходил? – спросила Ирен.

– Нет. Просто явилась эта странная особа с фермы Уиверн, которая в последнее время околачивается поблизости, – резко ответила Нэнси. – Я велела ей идти своей дорогой. У нее явно не все дома.

– Вот оно что. А как вы чувствуете себя этим утром, Нэнси?

Ирен ни разу не попыталась обнять пожилую женщину, ни разу не взяла ее руки в свои. Однако она внимательно ждала того момента, когда Нэнси будет готова сделать ей шаг навстречу, не станет ее отталкивать. Но даже на дознании, которое началось на следующий день после смерти Алистера и почти сразу было выдвинуто обвинение в убийстве, Нэнси сохраняла отчужденность и ее руки оставались лежать на коленях с плотно сжатыми пальцами. Теперь же она посмотрела на Ирен с выражением настолько враждебным, что у Ирен пересохло во рту.

– Этим утром? Уже три часа дня, Ирен. День почти закончился. И как обычно, без вашего участия. Что касается того, как я себя чувствую, я… – И тут самообладание оставило Нэнси, на мгновение ее лицо приобрело вид настолько потерянный, что на нее было больно смотреть. Она взглянула на белые конверты в руках, некоторые из которых были окантованы черными полосками. – Иные все еще живут во временах королевы Виктории, – пробормотала Нэнси. – Большая часть соболезнований адресована вам. Лучше ответить теперь, пока их не набралось слишком много. У вас теперь такой красивый новый кабинет. Прекрасная комната, как и все остальные. – Она сунула конверты в руку Ирен и пошла прочь.

– Какие остальные? Нэнси, подождите, – позвала Ирен. – Пожалуйста, послушайте. Я… понимаю, что мы не слишком ладим с первого дня моего появления здесь. И я в курсе того, что вы думаете, будто я не заслуживала Алистера. Не знаю, имеет ли это значение сейчас, но я действительно не заслуживала его. Можете не сомневаться. Он помог мне в ужасной ситуации, но, возможно, я не вышла бы за него замуж, оставь мне моя мать иной выбор. И я знаю, что не… любила его так, как вы. Но я просто хотела сказать… Я хотела сказать…

Только тут Ирен поняла, что не знает, к чему клонит.

– Сказать что? – спросила Нэнси с ледяной улыбкой. – Что вы готовы разделить мою боль? Что мы едины в этом горе? Что нас это обеих касается?

– Нет. Не это. Что я сожалею. Да, наверное, именно так. Я сожалею, что вы его потеряли, и… как бы трудно вам ни было в это поверить, для меня его смерть тоже большая утрата. Я просто… просто не знаю, что делать дальше.

– Не знаете? – Нэнси перестала улыбаться, засунула руки в карманы и подняла подбородок. – На вашем месте, Ирен, я бы решила, что стала хозяйкой своей судьбы.


Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги