Читаем Потаённые желания Тёмного Властелина (СИ) полностью

Да не может того быть! Я медленно, держась рукой за тумбочку, осела на пол. Мысль, которая внезапно пришла мне в голову, не просто ошарашила меня, она готова была свести с ума. Но если сопоставить все данные, примерные числа, то всё сходится… И моя странная реакция в этом новом теле на то, что скоро свершится — это была катастрофа воистину вселенского масштаба! Мне нужно на время затаиться. Спрятаться. А ещё лучше, чтобы меня где–нибудь заперли, в темном подвале, за толстой дверью и амбарным замком, подальше от Маору.


— Ты есть–то будешь? — спросил демонион, и даже от тембра его голоса меня скрутило так, будто от самой изысканной ласки, и, чтобы не застонать, я зажала рот двумя руками.


— У–у–у… — промычала я вместо ответа.


— Что?


— У–у–у! — означало моё твердое нет. Но Мао так и не смог разобрать это, поэтому уже рыкнул:


— Будешь или нет?!


— Не–е–е-ет! — простонала я томно и поспешно добавила: — Что–то как–то мне… не очень хорошо. Так что умоюсь и лягу поспать. Кстати, а у тебя таблеточек успокоительных нет? И побольше, побольше…


— Таблеточек?


— Ага, это прессованный порошок из трав или их искусственных аналогов с а–а–а… — я снова застонала, когда услышала его ленивый, показавшийся сейчас адски сексуальным зевок, и поэтому со всей силы дернула за кончик хвоста, чтобы привести себя в чувство. — С активными компонентами. Есть что–нибудь такое, чтобы я смогла успокоиться и уснуть?


— Могу только магию «успокоительную» применить, — немного подумав, ответил Мао.


— Всё лучше, чем пристрелить, чтобы не мучилась, — пробурчала я себе под нос.


Поднявшись с пола, я включила воду и обильно умыла лицо. Расстегнув кофту, обмыла ещё и шею, но стоило мне только спуститься чуть ниже, к груди, как внутри всё сразу перевернулось. Поэтому, выкрутив кран до упора, буквально рухнула лицом в быстро собравшуюся в раковине ледяную воду.


Вынырнув, осмотрела себя в зеркале и повторила процедуру. Потом ещё раз и ещё. В итоге облилась вся с ног до головы. Залила всё вокруг, затопила пол и, увидев масштаб трагедии, полезла на «склад» доставать полотенца и сухую одежду.


Раздевшись, я аккуратно, не прикасаясь к особо чувствительным участкам, вытерлась, переоделась только в легкое платье, наплевав на белье. Прикасаться к некоторым местам сейчас было смерти подобно, и тем же полотенцем, которым только что вытиралась, протерла тумбочку у раковины.


— Ты там утопиться решила?


— Я бы с радостью, но не получилось, — хмурая, как грозовая туча, я вышла из–за ширмы и быстрой трусцой направилась к кровати.


Забравшись на неё, я обвила свой хвост вокруг ноги и на всякий случай ещё и придавила его ступней, чтобы этот гад точно не вырвался. Сама же закуталась в одеяло, как в кокон, из которого теперь торчал только мой нос.


— Что–то выглядишь ты… нездоровой, — Маору поднялся и, подойдя ко мне, присел рядом на край кровати. И я сразу бочком, бочком, используя фактически только мышцы в одном месте, на которое постоянно ловлю неприятности, упрыгала от него подальше.


— Угу. Устала, — буркнула я, не поднимая глаз и стараясь дышать как можно менее глубоко, чтобы не чувствовать его аромат, который и в обычном–то состоянии действует на меня сногсшибающе. — Поможешь мне уснуть? Пожалуйста!


— Видимо, я зря применил к тебе то заклинание. Столько перемещений плюс переход в другой мир. Да ещё вчера мы с тобой практиковали магию, — мне даже показалось, что в голосе Мао я услышала сочувствие и едва слышные нотки вины. — Ложись и сними ты это одеяло с головы.


— Может, ты лучше через него, а? — с надеждой уточнила я.


— Можно и через, но будет хуже, — и, не дождавшись, когда я его стяну и лягу, мужчина сам, положив руки мне на плечи, уложил меня на подушки и сдернул одеяло вниз.


А у кого сил–то немеряно? Правильно! У Мао! И вместо того, чтобы стянуть одеяло только с головы, он сдернул его аж до пояса.


И его крайне приветливо встретили мои торчащие соски, плотно обтянутые тонкой тканью платья и просвечивающие через неё. А ещё встопорщенный и распушенный хвост, который, ловко выбравшись из захвата, задрав мне платье чуть ли не до бедра, сразу пополз в его сторону, с явным намерением совершить какую–нибудь очередную пошлость…


Глава 20

От осознания того, что мужчина смотрит сейчас на меня, щеки опять покраснели, лоб покрылся испариной, и я прикусила нижнюю губу. А уж когда я приподняла взгляд и увидела, что его глаза вместо зеленых стали казаться практически черными из–за сильно расширившихся зрачков, то остатки разума у меня окончательно сдуло. Мой хвост в этот момент как раз добрался до ширинки на его брюках, и я, приподнявшись на локте, тяжело застонала, желая только одного — прикоснуться к его губам. Поцеловать его и… содрать к черту с него эту проклятую одежду и…


В этот момент на мой лоб со всей силы шлепнулась огромная ладонь Мао, отчего я рухнула опять на кровать и под недовольный рык мужчины:


— Тьма и Мрак, дайте мне… — так и не услышав конец фразы, резко отключилась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы