Читаем Потайная дверь (СИ) полностью

- Кто моя мать? – вдруг спросила Эстер. Джозеф молчал. – Ты не просто так велел всем в замке молчать об Оливии. И слуг ты так часто менял не просто так. Боялся, что кто-то поймет, что я не похожа на покойную королеву? – король не ответил, но девушка все поняла без слов. – Конечно, боялся. Поэтому в замке нет ни одного ее портрета – чтобы никто не мог сравнить меня с ней, ведь за такой срок память уже не может воскресить черты лица. – Эстер внезапно осознала, что говорит на одном дыхании, и на мгновение замолчала. – Мне всегда говорили, что я не похожа на свою мать лицом, но похожа душой… Знаешь, однажды мне приснилась моя мать. Тогда я не поняла, что меня смутило в этом сне, но сейчас… Та женщина была невероятно похожа на меня. Я сразу догадалась, что это моя мать, но ведь мы не должны быть похожи, верно? – последние слова Эстер уже едва не кричала, и Эраст, быстро сократив разделявшее их расстояние, обнял ее.

- Кто ее родители? – тихо спросил молодой граф. Ричард печально опустил голову.

- Отцом был один из рыцарей, но он погиб во время мятежа. А матерью была служанка, одна из личных помощниц Оливии.

- Где она сейчас? – вопросила Эстер, повернув к нему заплаканное лицо. Ричард подавил желание прижать ее к себе.

- Эстер… она мертва.

- Мертва? – переспросила девушка. Ричард нехотя кивнул. – Но…

- Я не хотел ее убивать, но расставаться с тобой она не желала, – вдруг подал голос Джозеф. От звука его голоса Эстер захотелось убежать. Девушка ошеломленно сделала шаг назад и непременно упала бы, если бы Эраст ее не поддержал.

- Нет… я не верю… я тебе не верю!

- Не веришь мне, спроси Ричарда, – пожал плечами король, в ледяных глазах застыла усмешка. Эстер в отчаянии повернулась к юноше.

- Пожалуйста, Ричард…

- Это правда. Я видел, как он вышел из комнат слуг с ребенком на руках и рассказал все отцу. Он узнал, что на следующий день после родов Оливии ее служанка родила тебя. Саму ее нашли в луже крови, будто она не выдержала родов, а за ее ребенка выдали дочь Оливии. – Ричард смотрел в фиалковые глаза и видел, как они наполняются слезами. Юноша протянул к ней руку, Эстер нерешительно ухватилась за нее.

Как вдруг в комнате что-то неуловимо изменилось. Что именно, и Эстер, и Ричард поняли слишком поздно.

Никто не мог сказать, как Джозеф оказался почти у самых дверей. Эстер неожиданно почувствовала сильный толчок, пол начал стремительно приближаться, над ухом раздался крик Ричарда. Когда же она пришла в себя, то увидела Эраста.

Молодой граф сориентировался довольно быстро. Метнувшись к дверям, он загородил путь к побегу, выхватив из ножен меч. Джозеф лишь усмехнулся и забрал оружие у стоявших рядом доспехов. Комнату наполнил звон металла о металл. Вскочив на ноги, Ричард поспешил на помощь Эрасту, тяжело врезавшись в спину короля. Но Джозеф в последний момент сделал резкий выпад.

Когда Ричард оттащил короля, Эраст тяжело вздохнул и медленно упал на колени. На обтянутой светлым камзолом груди неторопливо проступало пятно крови, алые капли пятнали мраморный пол. Эстер круглыми глазами смотрела на молодого графа, когда он вдруг покачнулся, и девушка поспешно опустилась рядом с ним. Ричард с ненавистью оглянулся на короля.

- Эраст, – тихо позвала девушка. Молодой граф поднял на нее пронзительные зеленые глаза. – Держись, пожалуйста, только держись… – юноша печально растянул побледневшие губы в улыбке.

- Теперь я знаю, для чего судьба привела меня в это место, – прошептал Эраст. – Помочь тебе узнать правду и стать счастливой. Я уверен, ты еще будешь счастлива.

Он посмотрел поверх ее плеча на Ричарда, и принцесса оглянулась. Мужчина стоял к ним спиной, держа меч в вытянутых руках и время от времени оглядываясь на раненного графа. Заметив ее взгляд, Ричард мгновение вглядывался в фиалковые глаза, потом вновь посмотрел на Эраста и обернулся к Джозефу.

- Что помешает мне убить тебя? – прошептал Ричард. Джозеф хмыкнул.

- Стоит мне позвать стражу, и тебя выдворят обратно в подземелья.

- Тогда тебе придется запереть и меня. – Эстер встала рядом с юношей, Эраст устало прислонился спиной к шкафу и закрыл глаза. – Потому что я молчать не буду.

- Ты забыл, – заметил Ричард, – что вся стража уехала на охоту. В замке не так уж много рыцарей, к тому же тебе в этом случае придется объяснить, что случилось с графом.

- Тебе никто не поверит, – прорычал Джозеф, правая рука его скользнула куда-то назад, но Ричард не обратил на это внимания.

- В замке еще есть свидетели того, что случилось двадцать лет назад. Их немного, но они все же есть. Пойдут вопросы, почему дочь короля взбунтовалась против отца, и как случилось, что сын регента провел столько времени взаперти.

- Этих вопросов не будет, – елейно промолвил король, – если главный свидетель окажется мертв.

Джозеф резко выбросил правую руку вперед. В лучах солнца сверкнула холодная сталь, когда тонкий стилет, медленно крутясь в воздухе, устремился к Ричарду. Фут за футом, дюйм за дюймом пока неожиданно не вонзился в возникшее препятствие. Короткий вздох прервал отчаянный мужской крик.

Перейти на страницу:

Похожие книги