Мне было легче разобраться в ситуации, потому что я, в отличие от моих «друзей» — из ЦРУ и SIS, действительно кое-что знал. Многое, видимо, известно и Гусенко, и Алекс, но мне — больше всех. Я недоумевал, как это Павел так ловко провел меня через заднюю дверь своего дома, не дав хорошенько рассмотреть лист. Ладно, подумал я, взгляну на него утром. Я поужинал и вздремнул, правда, и от того и другого я не получил большого удовольствия.
Трудно описать, что чувствуешь, когда за тобой следят. Об этом много пишут и читают — как опытные шпики незаметно снуют по оживленным улицам, а еще более опытные подозреваемые оставляют их с носом.
Ничему из этой области на юридическом факультете университета Западной Австралии не учат, а мне нужно было изловчиться и не привести «хвоста» к дому Павла. Я очень скоро понял, это совсем не просто. Вчера я ускользнул от американцев только потому, что моложе, чем они, а бежать нужно было в гору. Хороший способ избавиться от преследователей, но, увы, им нельзя воспользоваться больше одного раза. Я согнул одеревеневшие ноги и почувствовал, как заныли мышцы. Тогда я уселся в горячую ванну и принялся массировать икры. Когда вылез, ногам стало значительно легче. После завтрака вызвал такси и попросил водителя отвезти меня к Хитонским лесам.
— Хотите развлечься? — спросил он с усмешкой.
— Не понял?
— Развлечься, — повторил он. — Поглядеть за влюбленными парочками. Вам нужны большие ботинки и длинная палка с пером на конце. Вы найдете много весельчаков в Хитонских лесах.
— Так ведь еще утро, не рановато?
— Не-а, весельчаки — они оптимисты.
— Вы всегда спрашиваете пассажиров об этом?
— Только по четвергам.
Мне приходилось вести и более бессмысленные беседы, но довольно редко. Я поинтересовался, можно ли поехать кружным путем, таксист сказал, что это не проблема, и повез меня по дорогам, которых я еще не видел. Мы понеслись сначала вниз, в самую гущу старых деревьев, потом взлетели вверх и остановились у каменных ворот, через которые я вчера проскочил. Я заранее приготовил деньги и протянул их, как только машина остановилась. Когда я вышел, шофер крикнул вдогонку:
— Вы узнаете их по ботинкам. Этих весельчаков.
Его смех замер за холмом, а я во второй раз побежал рысцой по тропинке.
Стояла тишина. Легкий ветерок слегка покачивал верхушки деревьев, и слышался только стук моих подошв да журчание ручья внизу. Чувствовал я себя на удивление хорошо. Раненая спина побаливала, но не так сильно, как я ожидал. Павел обработал рану весьма искусно, наверное, у него большой опыт по этой части. Вдыхая свежий утренний воздух, я даже ощутил прилив сил.
Вскарабкавшись по ступенькам, я довольно быстро взмок, но, оглянувшись назад, преследователей, к счастью, не увидел, и это придало мне бодрости. Правда, я все боялся, что они угадают мои планы и благополучно встретят меня наверху, в конце лестницы. Но когда я, запыхавшись, влез на гору и пошел по боковой улочке вниз к поселку, мне не встретился никто, кроме двух женщин с продуктовыми корзинками, спокойно идущих и болтающих, видимо, о всяких пустяках.
Я остановился в конце улицы и взглянул из-за угла на центральное шоссе, по которому ходили автобусы. Дорогу я уже знал, а потому обошел дом, чтобы попасть к черному входу. Нужно было пройти мимо гаража. Его кедровая дверь оказалась распахнута настежь. Я заглянул внутрь, надеясь увидеть блестящий мотоцикл и его любящего хозяина-эльфа. Их там не было. От волнения у меня пересохло в горле: куда они могли подеваться?
С тяжелым сердцем я пошел по тропинке к задней двери. Она тоже была открыта. Я крикнул: «Привет!», но никто не отозвался. И я вошел в дом.
Глава 11
Я принялся обходить одну за другой все комнаты этого скромного жилища, хотя в глубине души с самого начала был уверен, что никого не найду, потому что в пустом доме и в доме, где кто-либо есть, звуки отдаются по-разному, и это сразу заметно. Павел не относился к числу беспечных людей, которые оставляют двери распахнутыми настежь. Значит, что-то случилось. Я боялся в одной из этих тихих комнат обнаружить его труп. Павла не было — ни живого, ни мертвого. Постепенно переходя из одного помещения в другое, я понял только одно: каждая комната была обыскана. В двух закатаны ковры и вскрыт паркет. В спальне на первом этаже дно чугунного камина покрыто сажей, словно проверяли и дымоход. Нельзя сказать, что все перевернули вверх дном, поскольку в тщательно прибранном домике эльфа было очень мало мебели. Скорее кое-что переставили.
Только, пожалуй, в комнате, в которой мы вчера с Павлом сидели, где находились его рабочий стол и книги, действительно царил хаос: бумаги разбросаны по полу, из стола и буфета вытащены и перевернуты ящики, а их содержимое вывалено на пол.