Один раз за прошедшие три месяца, во время следствия, они уже виделись с этим человеком, но встреча проходила в официальной обстановке, и Эми не захотела поговорить с ним лично. Тогда это было невозможно. Женщина была благодарна за то, что он спас ей жизнь… но Морт был её мужем, она много лет любила его и в глубине души чувствовала, что в тот ужасный момент на курок пистолета нажал не только Фред Эванс.
Она понимала, что придёт время, когда ей станет необходимо выяснить всё до конца, через год или два, может быть, даже три. Но тем временем произошло нечто такое, что заставило её действовать быстрее. Эми надеялась, что Тед позволит ей поехать в Нью-Йорк одной, но он проявил настойчивость. Последнее время Тед никуда не отпускал Эми одну: в тот раз её чуть было не убили.
Эми довольно резко заметила Теду, что он не хочет отпускать её одну потому, что в тот раз она не предупредила его о своей поездке в дом на озере, но муж только пожал плечами. Так что они вместе приехали в Нью-Йорк, вместе поднялись на сорок третий этаж огромного небоскрёба и вместе вошли в крошечную комнатку между кабинетами Объединённой страховой компании, которую Фред Эванс называл своим рабочим домом и в которой он обитал, когда не выезжал на места происшествий.
Эми села в самом дальнем углу и, хотя в комнате было довольно тепло, укутала плечи шалью.
Эванс вёл себя любезно и внимательно — как сельский доктор, принимающий пациентку, которую лечил с самого детства. Он нравился Эми. Но есть кое-что, чего он никогда не узнает, подумала она. Я могла бы набраться смелости и сказать ему, а он кивнул бы мне в ответ, но это вовсе не означало бы, что он мне поверил. Он знает лишь о том, что навсегда останется для меня человеком, застрелившим Морта, человеком, которому пришлось смотреть, как я рыдала на груди у Морта, пока не приехала «скорая помощь» и пока один из санитаров не сделал мне укол. Только после этого я позволила забрать тело. Но он никогда не узнает, что даже после этого по-прежнему нравится мне.
Он вызвал из соседнего кабинета женщину и попросил её принести три большие чашки очень горячего чая. За окном был январь, стояли морозы, дул сильный ветер. Неожиданно Эми захотелось оказаться сейчас в доме у озера Тэшмор. Она подумала о том, как сейчас выглядит само озеро: вода уже наверняка замёрзла, и безумный ветер гоняет по льду бесконечные призрачные змейки снежного порошка. Но тут же в её сознании возникла смутная, но жуткая ассоциация: она увидела Морта, распростёртого на полу, увидела пачку «Пэлл-Мэлл», скользящую по доскам, как фишка на игровом столе. Она поёжилась, неожиданное желание оказаться в доме у озера Тэшмор исчезло без следа.
— С вами всё в порядке, миссис Милнер? — спросил Эванс.
Она кивнула. Мрачно нахмурившись и поигрывая своей трубкой, Тед сказал:
— Моя жена, мистер Эванс, хочет услышать всё, что вам известно о происшедшем. Сначала я пытался отговорить её, но затем пришёл к мысли, что так будет лучше. Её всё ещё мучают по ночам кошмары, и…
— Разумеется, — сказал Эванс, не то чтобы полностью игнорируя Теда, но обращаясь преимущественно к Эми. — Думаю, что пройдёт это не скоро. Если честно, то меня самого мучают кошмары. Я никогда прежде не убивал человека. — Он помолчал, затем добавил: — Мне повезло: не хватило года, чтобы попасть во Вьетнам.
Эми ответила ему улыбкой. Бледной, но всё-таки улыбкой.
— Во время расследования она уже слышала все подробности, — продолжил Тед, — но хочет услышать всё это снова, лично от вас, без формальностей.
— Я понимаю, — сказал Эванс и показал на трубку: — Если хотите, можете курить.
Тед посмотрел на трубку и, будто смутившись, быстро опустил её в карман пиджака.
— Я пытаюсь бросить.
Эванс взглянул на Эми и спросил всё тем же участливым, даже слегка сладким тоном:
— Скажите, какой цели может послужить наша беседа? А если точнее, зачем вам понадобился этот разговор?
— Я не знаю, — тихо и спокойно ответила Эми. — Но три недели назад мы поехали в дом на озере Тэшмор, чтобы навести там порядок — мы выставили этот дом на продажу, — и кое-что произошло. Точнее, произошло целых два события. — Она взглянула на своего мужа и снова улыбнулась бледной улыбкой. — Тед знает, что случилось нечто необычное, поскольку я позвонила вам и назначила эту встречу. Но он не знает, что именно произошло, и боюсь, сейчас моё поведение его очень раздражает. Наверное, он прав.
Тед Милнер не стал отрицать, что поведение Эми его раздражает. Он опустил руку в карман пиджака, чтобы достать трубку, но передумал.
— Эти два события связаны с тем, что произошло в вашем доме на озере в октябре?
— Не знаю, мистер Эванс… Я не знаю, что именно там произошло. Я бы хотела услышать, что известно вам?