Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

Миновав Главный и Западный учебные корпуса, они прошли по парку мимо огромной стеклянной оранжереи и добрались до большой каменной лестницы устроенной на почти отвесном скалистом обрыве. Спускаясь, ребята насчитали семь просторных поворотных площадок с фонарями и скамьями для отдыха. Наконец добравшись до подножия лестницы, они вышли на мощеную камнем площадку, примыкавшую к дороге, идущей по берегу озера. Корпуса школы остались выше, метрах в тридцати пяти.

– Эта дорога, длиной двенадцать километров, полностью опоясывает озеро, – громко начал свой рассказ профессор Ястребов, – В городке превращаясь в красивую набережную. Здесь, – профессор махнул рукой, все обернулись назад и увидели большие ворота в отвесном камне, – Дорога входит на территорию школы, для доставки различных грузов из городка. Там же имеется внутренняя лестница, которая используется чаще всего в непогоду.

Все двинулись по дороге в сторону Круглозерска. Друзья оказались почти в самом конце процессии. Антон заметил, что профессор Ястребов, повернувшись, чуть заметно кивнул ему. Прибавив шаг, Антон быстро поравнялся с профессором, и тот еле слышно, почти не шевеля губами сказал:

– До возвращения в школу всем четверым быть рядом со мной, лучше впереди на три-четыре шага.

Антон остановился дождаться друзей, профессор Ястребов громко продолжил:

– Озеро это называется Круглое. И это очень точное название. Если посмотреть на него сверху – увидим четкий круг, без единого берегового изгиба. Как будто блюдце с водой поставили. Озеро удивительное и вместе с тем очень коварное. Вода в нем то приятно теплая, то обжигающе холодная – на дне то и дело прорываются ключи. От этих внезапных перепадов температуры часто происходят несчастья с купальщиками, – профессор обвел студентов строгим взглядом, – Поэтому купание в озере СТРОЖАЙШЕ запрещено! За счет этих ключей озеро и питается – в него ничего не впадает и из него ничего не вытекает. В центре озера, на дне, есть провал огромной глубины. Случается, очень резко меняется уровень воды. Иногда за полсуток вода опускается на четыре-пять метров, обнажая широкую полосу дна. Описаны случаи, когда вода уходила так быстро, что в центре озера была заметна воронка водоворота, будто в ванне выдернули пробку.

Как и попросил профессор Ястребов ребята теперь шли чуть впереди его. Они внимательно слушали рассказы сопровождающих по пути до городка. Мощеная камнем дорога проходила в четырех-пяти метрах от кромки воды.

– Обратите внимание на плотоядную водяную лилию, – профессор Астролябова указала на скопление больших округлых листьев на поверхности воды в нескольких метрах от берега. В центре каждого листа беспомощно шевелила хвостиком… маленькая серебристая рыбка.

– Плотоядная? А чем она питается?

– Птицами, в основном.

В этот момент пролетающая мимо чайка заметила добычу и спикировала к поверхности воды. Как только она коснулась рыбки, лист мгновенно сложился пополам, полностью обхватив птицу, и быстро скрылся в глубине. Ребята в ужасе застыли, глядя на несколько перьев качающихся на мелких волнах.

– Удивительные создания! – голосом полным любви и восторга продолжила профессор Астролябова. – К сожалению, исчезающий вид, поскольку широко используются в колдовском мире. Мы познакомимся с ними во втором семестре, а на летней практике будем добывать их корни в питомнике, где их специально для этого разводят.

Многие студенты еще находились под впечатлением от обеда водяной лилии и перспективы ковыряния в ее корнях, когда профессор Бочкин направившись к каменной осыпи, позвал их с собой.

– Посмотрите на эти серые камни. Часто все не то, чем, кажется, – профессор поднял один камешек и слегка потер его край пальцем. Вдруг камешек на ладони завибрировал. Чем сильнее тер его профессор, тем больше он шевелился. Наконец камень задрожал так, что чуть не падал с руки, и вдруг раздался громкий заливистый хохот, – Страсть как бояться щекотки! Это смехокамень обыкновенный. Если его как следует развеселить, поверхность становится мягкой и с него можно снять верхний слой, вот так, – профессор поддел шкурку краем монетки и сдернул ее как чулок, обнажив светлую розовато-серую серединку. – Уже через пару часов поверхность затвердеет и приобретет каменный вид. А это, – он положил кожуру в мешочек и спрятал в карман, – Очень пригодится нам с вами на занятиях. Молодой человек! – обратился профессор к Егору Федорову, который тоже тер камень. – Пожалейте палец, вы же взяли обычный булыжник! – все громко рассмеялись, а покрасневший Егор со всей силы запулил камень в озеро.

Трехкилометровый путь до городка с частыми остановками и рассказами занял почти полтора часа, хотя время пролетело совершенно незаметно. Мир вокруг оказался настолько необычным и интересным, что друзья начисто забыли про утреннее письмо. Настроение у всех было приподнятое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей