Читаем Потенциал Проклинателя. Том 2 (СИ) полностью

— Всё, Степан. Теперь ты можешь полностью посвятить себя розам, — обращаюсь к физику, сразу как Егор покинул лавку.

— Понял… — отвечает парень, неуверенно поглядывая в сторону щёлкающих пастями растений. — Когда у него первый день?

— Уже завтра, зачем тянуть? Егор будет только за прилавком стоять. Если возникнут проблемы, то помоги новичку сориентироваться. Сам понимаешь, работа у нас нестандартная.

Степан с пониманием кивнул.

На следующий день Егор пришёл в лавку ровно за двадцать минут до открытия. Мы со Степаном провели небольшой инструктаж, чтобы новый работник понимал, как обращаться с товаром. Но как и заверял меня Святослав, его товарищ схватывал всё налету.

Лавка открылась, и первые посетители не заставили себя ждать. Егор пока что работал медленно, но в целом справлялся. Степан был таким же в самом начале, а сейчас моментально собирает букеты. Просто нужно руку набить.

Что ж, с этим разобрались. Я оставляю нового работника под присмотром физика, а сам направляюсь наверх. Хочу сегодня хорошенько помедитировать. Дела делами, а работа над Даром по расписанию!

Четыре часа пролетели незаметно. Я бы и дальше медитировал, вот только в дверь постучались и пришлось сделать паузу. Открываю дверь, а на пороге мнётся растерянный Степан.

— Шеф, к нам клиент пришёл с нестандартным заказом, — поведал физик. — Даже не знаю, как поступить.

— И чего же он хочет?

— Опавшие лепестки роз. Причём его не волнует их качество, готов купить любые. У нас, конечно, их несколько мешков, но мы никогда не обсуждали цену. Это ведь по сути мусор.

— Что для одного человека мусор, то для другого сокровище.

Я спускаюсь на первый этаж, а физик за мной следом. Очень интересно посмотреть на смышлённого посетителя. Явно не простой обыватель.

И правда, посетителем оказался худощавый пожилой мужчина с умным лицом и идеально ровной осанкой.

— Вы лекарь?

— Да, сэр, — отвечает клиент.

Спрашиваю скорее для галочки, по нему и так всё видно. Вот есть в лекарях что-то особенное, выделяющее их из толпы. И чем старше они становятся, тем сильнее это проявляется. Я назвал первую пришедшую на ум разумную цену за мешок, и старик согласился. А чего ему спорить, аналогичного товара он нигде больше не найдёт.

Степан выносит мешок с лепестками и вручает лекарю. Я же с пониманием смотрю вслед уходящему клиенту. Похоже, некоторые люди поняли, что растворы из лепестков проклятых роз укрепляют здоровье. Даже уточнять ничего у старика не стал, всё и так понятно.

Перевожу взгляд на нового работника, а у мужчины довольно уставший вид. Всё-таки поток людей у нас большой. Благодаря регулярным тренировкам и наличию Дара, Степан хорошо со всем справлялся, а вот Егору потребуется время, чтобы привыкнуть к нагрузкам.

Мне приходит в голову интересная идея, как обратить его заболевание во благо.

— Слушай, а что ты думаешь насчёт оксигенотерапии? — с хитрой улыбкой подхожу к Егору.

— А что это вообще?

— Кислородная терапия. Я могу сделать так, что микропланктоны на твоём лице будут насыщать больше крови кислородом. Твоё самочувствие значительно улучшится за счёт поступающего к тканям и органам кислорода.

— Звучит интересно. Ну, попробовать можно, если хуже не станет.

Я проклинаю микропланктоны, но для ощутимого результата нужно подождать примерно полчаса. В лавку как раз входит клиент и пока Егор его обслуживает, я отправляюсь на кухню за отваром из проклятой земляники. Организм Степана достаточно окреп. Когда он принимал отвар утром, привычная дозировка тонизирующего напитка усвоилась без каких-либо проблем. А значит, уже завтра можно будет увеличить дозировку.

Когда я вновь подошёл к Егору, мужчина выглядел значительно свежее, чем прежде.

— Я словно заново родился, — прокомментировал последствия проклятия работник. — Как-то непривычно. Даже сил больше стало.

— Это хорошо, но проклятие есть проклятие. Оно не может приносить только пользу. Теперь микропланктоны сосут твои жизненные соки. Пока немного, но их аппетит будет расти. Тебе нужно больше есть, тогда будешь в порядке.

— Это же обратимо? — насторожился мужчина.

— Конечно. Я всегда могу снять проклятие. Сделаю это, когда ты вылечишься или если вдруг микропланктоны начнут причинять тебе неудобства.

— Буду иметь в виду. Но пока что кажется, что оно того стоит. Спасибо!

Под утро меня разбудил громкий шум снизу. Словно кто-то настойчиво стучится в окно. Хотя нет, не похоже на стук. Слишком глухой звук. Скорее напоминает какие-то слабые удары. Странно.

Спускаюсь вниз и глазам своим не верю. Причиной шума оказалась тварь в виде осы, правда, размером с собаку. Всё летает у окна и бьётся о стекло, пытаясь проникнуть внутрь. Её привлекли проклятые розы, как ещё объяснить, что она так жадно на них смотрит. Мы как раз проветривали помещение перед закрытием, и кто-то не до конца закрыл окно. А у тварей очень хорошее обоняние.

Перейти на страницу:

Похожие книги