Читаем Потери и обретения. Книга первая полностью

- Сегодня моя мать выходит замуж, - внезапно сообщил он. - Вряд ли вам приходилось бывать на подобной свадьбе.

У нее мелькнуло воспоминание о том времени, когда она была настолько глупа, что строила планы собственной свадьбы в Париже.

- Нет, но раз вы так говорите, то я, наверное, действительно не видела ничего подобного.

- Совершенно верно. А хотите увидеть?

Да! Да! - закричало непослушное сердце.

- С вами? - осторожно спросила она.

- Мне было бы приятно ваше общество. - Тон его звучал прозаически сухо, но в глазах было столько обезоруживающей доверчивости!

- А как же ваша жена? - вырвалось у Джоанны.

- Памела не поедет. Она не в таком уж восторге от моего скромного сельского происхождения.

До того как они поженились, Памелу жгуче интересовало все, что касалось Редклиффа: его детство в Миссисипи, его семья, тяготы, выпавшие на его долю в раннем отрочестве, его полный самоограничения путь к успеху, его работа в «Сэвидж». Теперь все в их совместной жизни она считала скучным. В Сарасоте скучно, в Майами скучно. Флорида - сплошное пекло. Все, абсолютно все, было безмерно скучным. И сам Редклифф, которому она высказывала эти упреки при очередной истерике, когда она поднимала голос до такого визга, что рисковала разнести вдребезги свою драгоценную коллекцию хрусталя, стал чертовски, чертовски скучным! В глазах Памелы это был главный недостаток ее мужа.

После свадьбы Редклифф довольно быстро обнаружил, что совсем не знал ее. Каждый день его жена заново создавала свой облик перед зеркалом. И все, что она делала и говорила, становилось всего лишь дополнительным штрихом к этому тщательно продуманному автопортрету.

Но хотя он и бы разочарован своим браком, он понимал, что винить в этом, кроме себя, некого. Он с самого начала знал, что Памела ведет беспутный образ жизни.

Единственное, что беспокоило Редклиффа, это появившееся у него за последний год и все чаще повторяющееся странное состояние, при котором он чувствовал себя человеком, в полном одиночестве стоящим на дороге, по которой на него неотвратимо и стремительно несутся машины.

- Если проблема в том, что вам не удалось поспать, - сказал он Джоанне, необъяснимо почему спокойно восприняв ее колебания как должное, - то церемония состоится ближе к вечеру. Я подумал, что мог бы вернуться в отель, а часа в два или три заехать за вами.

До того как Джоанна загнала себя в строгие рамки, она не относилась к числу женщин, умело управляющих своими чувствами. Чаще всего она позволяла чувствам управлять собой. И хотя такое поведение можно было бы считать большой глупостью, особенно если учесть, что оно привело ее к тому крушению, жизнь ее все равно вознаграждала.

По правде говоря, ей надоело жить, все время притворяясь, выдавая себя не за ту, кем она являлась на самом деле. Надоело носить мрачную одежду, вечно следить за каждым своим шагом. Надев прошлой ночью эксцентричный наряд цыганки, она словно выпустила из бутылки джинна - свою дерзкую и немного безрассудную сущность, а вот хочется ли ей загнать его обратно, Джоанна не знала, да и получится ли? Она сильно подозревала, что теперь у нее ничего не выйдет.

Она смотрела на Редклиффа и понимала, что слишком уж быстро привязалась к этому женатому человеку, твердила себе, что просто необходимо отказаться от поездки. Но, глубоко вздохнув и послав к черту благоразумие, она ответила:

- Я рада буду поехать с вами на свадьбу вашей матери.

<p>Глава 14</p>

Перемену в Редклиффе она почувствовала, как только они выехали из города. Он включил радио, поймав станцию, передававшую попурри из заразительных мелодий, от которых ноги сами начинали пританцовывать. Мелодии сменяли друг друга, и Редклифф окончательно расслабился.

Они мчались по скоростному шоссе, протянувшемуся бесконечной серой лентой вдоль заболоченных низин, полей сахарного тростника и рисовых плантаций. Голубые цапли бесшумно планировали среди величественных кипарисов, с которых словно бороды свисал мох, отливавший на солнце золотом; нутрии и ондатры плескались у берега, в темной воде мелькали их осторожные тени.

Наконец музыка кончилась, и Редклифф выключил радио. Тишина располагала к общению, если б только эти двое не скрывали так прилежно своих чувств, говорить о которых вслух было слишком опасно.

- Здесь так красиво, - тихо произнесла наконец Джоанна.

- Мы называем эти места «зыбучие прерии». Корни здесь уходят глубоко.

Она поняла, что он говорит не о корнях узловатых кипарисов, растущих из воды.

- Должно быть, вы сильно скучаете по этим местам.

- Всегда приятно возвращаться домой, - согласился Редклифф. - Если родился в этом заболоченном крае, то это уже в крови, никуда не денешься. Даже если захочешь.

- А вы не хотите?

- Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену