— Зачем ты пришел? — вновь повторил свой вопрос старик. С каждым словом его голос становился все более холодным.
Грахго усмехнулся и шагнул к Мекатлу. Он лениво, но вместе с тем демонстративно осмотрел его, а после стал наблюдать, как на солнечных лучах сверкает посох.
— Решил, что мы сможем договориться.
В это время к ним присоединилось еще несколько воинов племени. Они остановились около пиратов, не начиная действовать без приказа Мекатла.
Капитан, меж тем, не дождавшись какой-либо реакции на свои слова, продолжил:
— Мне нужна информация о сердцах нитей. И я готов на многое, чтобы ее получить.
Он резко поднял голову и посмотрел в глаза старику:
— Тебе нужны люди? Их знания? Я дам их тебе!
Указав ладонью на пиратов, Грахго продолжил:
— Англичане, французы, испанцы, ирландцы — бери их всех.
Крепкий и немного злой голос капитана привлекал к себе внимание. Но только пираты смотрели на Грахго недоверчиво и удивленно, угрожающе сжимая ладонями оружие. Капитан уговаривал старика, добавляя голосу демонических интонаций опытного искусителя, толкающего на совершение греха. Он смотрел Мекатлу прямо в глаза, но все равно заметил, как из хижины вышел молодой юноша, чье лицо было скрыто маской лишь наполовину.
— Мало? — Грахго сделал еще один шаг к Мекатлу. Понизив голос, он вкрадчиво произнес: — Я достану еще. Буду привозить их тебе сюда в клетках, словно баранов на убой.
Отстранившись, капитан тяжело вздохнул.
— Решайся, — он отвернулся, давая Мекатлу возможность обдумать сказанное, а сам незаметно осмотрел дым, идущий от чаш. У одной из них появился фиолетовый оттенок.
— Мне не нужен ручной монстр, Грахго. И я не жадный до знаний человек, — Мекатл покачал головой, словно ему была удивительна сама мысль, что его можно купить подобным образом. — Оставь эти стремления. У тебя еще есть возможность сойти с выбранного пути.
Грахго вновь посмотрел на старика и холодно произнес:
— Уже нет, — на его губах растянулась жестокая ухмылка.
В этот момент на другом конце поселения прогремел выстрел, следом за которым сразу же раздались испуганные крики. Мекатл вздрогнул, смотря на капитана неверящим взглядом.
Подождав, когда отряд капитана уйдет подальше от берега, остальная часть команды выдвинулась следом. Каттальтта незримым духом следовала впереди, но вел их Бабаджайд, прекрасно ориентирующийся в джунглях. Поначалу они шли по той же тропе, но чем ближе становилась цель, тем сильнее африканец забирал в сторону. Отряд передвигался осторожно, полагаясь на Каттальтту и Бабаджайда. Из-за этого путь вперед занимал много времени.
Оказавшись у поселения, пиратам пришлось затаится в густых зарослях, пока дух проверит округу. Перед их укрытием один раз прошла пара воинов племени, о чем-то негромко споря друг с другом, но после все стихло. Появление Каттальтты ознаменовалось мрачной тенью, мелькнувшей среди зарослей и испугом некоторых моряков.
— Гарпун меня раздери, — выругался Чайка, что оказался ближе всего к духу.
Он тут же заработал предостерегающе-угрожающий взгляд от Бабаджайда, из-за которого по спине прошел неприятный холодок.
— Капитан там старается изо всех сил, — Каттальтта улыбнулась, не забыв подмигнуть Чайке. — Вам бы поторопиться.
— Что по людям? — осведомился Бабаджайд, доставая оружие.
— Один за домом, два чуть дальше и тройка вон у той хижины, — отвечая, дух указывала рукой в нужные стороны.
— Мартин, возьми четверых и зайдите слева, — отдав приказ, африканец направился вперед.
Пираты недобро переглянулись и последовали за Бабаджайдом. Каттальтта проводила их неприязненным взглядом, растворяясь среди теней. Ей нужно было предупредить капитана о начале нападения.
Первым от рук пиратов пал мужчина, получивший пулю в грудь, второй оказалась женщина, неудачно выскочившая на Бабаджайда из хижины. Он полоснул ее катласом и не глядя оттолкнул в сторону.
Это утро окрасилось для жителей поселения в кроваво-красный. Дым пороха, смех и крики наполнили собой некогда безмятежные джунгли. Пираты не разбирали, кто из жителей способен держать оружие. Каждый здесь являлся врагом, которого было нужно либо убить, либо взять в плен. Они проносились грязной чумой между хижин, сея смерть. И упивались этим.
— Тесните на север, — командовал Бабаджайд. Он ткнул катласом в сторону пары низкорослых пиратов, которые обчищали тела и дома, уже не представляющие угрозы: — Вы, шевелите плавниками.
— Эй, Баба! — на пороге одной из хижин показался бледный Мартин. Его рубаха на правом плече была разорвана и окровавлена, а около разбитой губы красовался свежий кровоподтек.
— Чего?
Африканец направился к нему, переступая через тело одного из дикарей. Мартин нетерпеливо дождался, когда пират подойдет, а после дернул полог, закрывающий помещение, в сторону. Перед взором Бабаджайда предстал Коджо. Обычно, полные насмешки и дерзости глаза пустыми стекляшками смотрели в никуда. На губах застыла болезненная улыбка. Дикари подвесили его за щиколотки к потолку над здоровой деревянной чашей, вкопанной в землю. Из перерезанных горла и запястий сочилась кровь.