Читаем Потерянная Белая книга полностью

– Что касается моих советов насчет поддержания Холодного Перемирия, – вставил Кадир, – то они предполагают совместную работу с тобой и вашим Альянсом.

– Кстати, раз уж об этом зашла речь, ты не собираешься рассказать своим друзьям, что сегодня ты отбываешь в Китай? – спросил Магнус.

Алек об этом не подумал.

– Да, ты прав, нужно это сделать, – сказал он. Вытащил телефон, набрал сообщение и сразу же получил ответ от Майи: «Я в Святилище».

Алек поднялся с кресла.

– Майя пишет, что она… в Святилище? А кто-нибудь из вас знал, что она здесь? Или, что она собирается прийти? – И он бросил на Магнуса выразительный взгляд, выработанный за последние несколько месяцев. Взгляд этот содержал безмолвный вопрос: «Ничего, если я оставлю с тобой Макса, мне нужно уйти по делу?» И получил в ответ молчаливый кивок. Ему до сих пор было непривычно думать, что у них с Магнусом есть свой язык, понятный только их семье.

– Может быть, она пришла сообщить тебе, что сумела заглянуть в будущее, – предположил Магнус. – Спроси, как у нас все пройдет в Шанхае.

Алек извинился и вышел в холл, потом спустился в подвал, где находилось Святилище. Там он нашел Майю, с виду очень довольную собой.

– Алек! – воскликнула она. – Рада тебя видеть. – И она протянула ему руку. Алек приблизился и протянул руку в ответ в некотором недоумении – оба они не слишком любили рукопожатия.

Он сообразил, что происходит, только в тот момент, когда его пальцы сомкнулись вокруг пустоты, а Майя издала восторженное «Ха!»

Алек, оправившись от неожиданности, бросил на нее неодобрительный взгляд.

– Это Проекция.

– Да, я – Проекция! – воскликнула Майя, воздев руки над головой. – Это так здорово!

– И это означает, что…

– Что Проекции, наконец, работают в Берлоге.

– «В Берлоге»? – повторил Алек, приподняв бровь.

– Это новое название штаб-квартиры, – объяснила Майя. Оборотни Манхэттена базировались в заброшенном здании бывшего полицейского участка в Чайнатауне. – И вот, я провожу испытания.

Алек с задумчивым видом кивнул.

– Я за, хотя вам не следует забывать об осторожности.

– Рада слышать. Итак, судя по всему, прямо под участком спрятано кольцо фейри, и именно поэтому у нас до сих пор ничего не работало. Думаю, оно находилось там много лет – наверное, со времен основания Нью-Йорка.

– Кольцо фейри? Э-э… – Алек помолчал, не зная, как бы тактичнее сформулировать свою мысль. «И как нам теперь разбираться с этой проблемой, ведь предполагается, что Альянсу запрещено общаться с фейри?»

– Послушай, я не разговаривала ни с одним фейри по поводу этой ситуации, – пустилась в объяснения Майя. – Я обратилась к одной чародейке, она поговорила с кем-то на Сумеречном базаре, а потом, в один прекрасный день, Проекции заработали, и кто-то оставил на парадном крыльце ивовую корзину с желудями.

– Весьма уместно осенью, – заметил Алек.

– Да, надо отдать должное фейри, они просто помешаны на эстетической стороне, – согласилась Майя. – Ладно. Так что там у вас в Шанхае?

– Пропала магическая книга, Магнус чувствует себя ответственным за происшедшее, и мне необходимо его сопровождать. Я отлучусь на несколько дней, не больше. А может быть, Шанхай вообще окажется тупиком, и мы вернемся обратно через час, – добавил Алек, хотя сам не верил в это.

– Итак, ты хочешь сообщить мне что-то, касающееся Альянса, о чем я еще не знаю?

– Да что ты, нет, конечно! – воскликнул Алек. – Вы с Лили вполне в состоянии вести дела в течение нескольких дней. Однако мне будет не хватать вечеров с играми.

Майя вздохнула.

– Если тебя не будет, Лили заставит нас играть в шарады. Или в вист, или во что-нибудь еще такое же нудное. Иногда она напоминает мне старую леди. Подвыпившую старую леди.

– Майя, – с упреком в голосе произнес Алек.

– О, ты же знаешь, что я ее просто обожаю, – усмехнулась Майя. – Кстати, а ты не думал взять ее с собой? Хотя бы потому, что она говорит по-китайски.

– Только на прошлой неделе Лили в моем присутствии произнесла следующее: «Никогда в жизни больше не поеду в Китай», поэтому, сама понимаешь… Магнус тоже говорит по-китайски.

– Разумеется, – сказала Майя.

– Есть еще одно, – продолжал Алек. – Пока нас не будет, моя мама собирается присматривать за Максом. Но она никогда не проводила с ним больше, чем… ну, скажем чем несколько часов. Ты не могла бы… время от времени проверять, как у них дела?

– Я уверена, что у Макса все будет в порядке, – успокоила его Майя.

– Честно говоря, я больше волнуюсь за мать, – объяснил Алек.

– Загляну в Институт пару раз, – пообещала Майя. – Придумаю какой-нибудь скучный бюрократический предлог, чтобы наведаться сюда. Хм… а вообще… – Внезапно она замолчала, глядя за спину Алеку. – К тебе пришли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги