Читаем Потерянная душа полностью

– А мы все поможем, – быстро кивнула Ди и бросила многозначительный взгляд на Харриса, который выглядел так, словно прикусил язык.

– Большое спасибо, – искренне произнес Малкольм. – Наша семья ничем не заслужила вашего расположения – и для меня очень важно, что вы согласились помочь сестре. Надеюсь, когда с Хасиной будет покончено, мы сможем стать друзьями – или, по крайней мере, никогда больше не будем враждовать.

И мужчина обратил к Эмер улыбку, которая могла бы растопить лед. Даже Харрис казался растроганным.

Джейн обвела собравшихся одобрительным взглядом. Это начало.

Глава 6

Джейн секунду помедлила на крыльце особняка Монтегю: энергия и эмоции, бурлившие в девушке все время встречи, почти вынесли ее за дверь. Только оказавшись на улице и вдохнув прохладный весенний воздух, она перешла на спокойный шаг и вспомнила про Малкольма. Разумеется, он был здесь, в шаге позади нее. Солнце уютно расположилось в темно-золотой шевелюре, переплетя собственные лучи с густыми волосами.

Джейн улыбнулась – машинально, но искренне. После недели вынужденного одиночества постоянное присутствие Малкольма было… странным. Строго говоря, они остались наедине впервые со дня свадьбы – а та отгремела больше месяца назад. С одной стороны, общество мужчины ее немного смущало, а с другой – казалось необъяснимо естественным.

– Куда пойдем? – с любопытством спросила Джейн. Ее планы на день не имели даже примерных очертаний, и она надеялась, что у Малкольма есть какие-нибудь идеи на этот счет.

– А куда ты обычно ходишь после полудня? – поинтересовался он в ответ, подставив локоть под ее руку так ловко, будто проделывал это ежедневно последние несколько лет. – Кажется, когда ты вставала с дивана, то собиралась проведать мою сестру.

Точно, вспомнила Джейн.

– Я несу ответственность за то, что с ней случилось, – признала девушка и вдруг заметила, что Малкольм мягко, но неуклонно увлекает ее вниз по улице. – Подожди минуту! – и она решительно потянула его к забегаловке на углу. – Мы не можем просто так ошиваться возле особняка, это будет верхом идиотизма. Знаешь ли, доверенные источникисообщили мне, что твоя семья не поощряет мой интерес к Аннетт.

Мужчина засомневался было, но тут же кивнул и услужливо придержал перед ней дверь закусочной.

– Ты права. Надо взять тайм-аут и разработать какой-то план. К тому же я скучал по черничным блинчикам с той самой минуты, как сошел с трапа самолета.

– Ди отлично их печет, – с теплотой вспомнила Джейн, устраиваясь на диване в зеленой трехсторонней кабинке.

– Ди отлично делает что угодно, – покладисто согласился Малкольм, – но у меня такое чувство, что в ее исполнении «черничные блинчики» будут скорее сливочными оладьями с черничным кремом. Я чрезвычайно уважаю ее таланты, но иногда хочется… гм, еды из пакетика.

Джейн озадаченно взглянула на мужчину.

– А, знаменитая американская ментальность! – наконец догадалась она и была вознаграждена смущенной улыбкой.

– Тебе просто нужно попробовать, – заверил ее Малкольм и сделал заказ примерно на шестерых человек.

Когда официант скрылся на кухне, Джейн облокотилась о стол и в задумчивости переплела пальцы.

– Когда мы виделись в прошлый раз, твоя сестра пыталась меня убить, – твердо начала она, решив, что сейчас не время для деликатных иносказаний. – И я не могу предугадать ее реакцию, если мы столкнемся на улице.

– Я хотел бы сказать, что она спокойно нас выслушает, – осторожно ответил Малкольм, – но боюсь, теперь это совсем не знакомый мне человек.

Джейн ощутила мимолетный укол вины. До этого момента она не задумывалась, какие чувства переполняют мужчину. Аннетт нашлась, тут же оказалась в смертельной опасности, да еще и попыталась убить его жену. Не самые однозначные новости – учитывая, что он до сих пор не виделся с сестрой.

Официант поставил между ними стопку пропитанных сиропом блинчиков, и повисшее за столом оцепенение рассеялось.

– Я нашел на борту самолета кое-что любопытное, – заметил Малкольм, когда стопка несколько уменьшилась, а официант водрузил на стол еще три тарелки с жареным, восхитительно промасленным фастфудом.

Джейн постаралась изобразить искреннюю заинтересованность, что оказалось чрезвычайно трудно с набитым беконом ртом. К счастью, Малкольм верно истолковал ее выражение и, вытащив из кармана несколько глянцевых обрывков, разложил их на столе перед девушкой. Наклонившись, Джейн поняла, что перед ней шестая страница газеты «National Enquirer», повествующая о пожаре в доме 665 по Парк-авеню.

– Во всех репортажах, которые мне удалось достать, говорится, что происшествие обошлось без жертв. Однако они также сходятся в том, что больше всего пострадали два верхних этажа… и чердак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парк-авеню, 665

Колдовская кровь
Колдовская кровь

Джейн Бойл вышла замуж за своего прекрасного принца и переехала в его замок в Верхнем Ист-Сайде, но реальность оказалась совсем не похожа на сказку. Жить долго и счастливо не так просто, когда выясняется, что твоя требовательная, властная свекровь на самом деле злая колдунья и хочет отнять у тебя магические способности, о которых ты и сама только что узнала. Джейн чудом удается ускользнуть из цепких когтей Линн Доран, сбежав с собственной свадьбы и затаившись в Нью-Йорке. Но невозможно прятаться вечно… По случайности Джейн обнаруживает нечто очень ценное для Линн и решает во что бы то ни стало раздобыть это в надежде, что такой поворот событий заставит ведьму прекратить преследование. К несчастью, отважный план снова приводит Джейн в логово дракона – в семейный особняк Доранов со зловещим адресом: Парк-авеню, 665. Благодаря замысловатому заклинанию из блондинки Джейн превращается в смуглую красавицу Эллу, с каждым днем все лучше владеющую своей магией. И пусть игра идет не на жизнь, а на смерть, – кто сказал, что «Элле» нельзя немного поразвлечься?

Габриэлла Пирс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Потерянная душа
Потерянная душа

Джейн Бойл давно догадывалась о дьявольской натуре своей свекрови, но даже представить себе не могла, что Линн Доран – воплощение древней злой ведьмы, которая вселяется в чужие тела. Теперь, зная страшную правду об обитателях дома по Парк-авеню, 665, Джейн должна опередить само время, чтобы остановить Линн до того, как она завладеет телом новой жертвы. Пока отважная колдунья пытается найти союзника, чья сила сравнилась бы с могуществом Линн, ее несостоявшийся супруг Малкольм возвращается из скитаний как раз вовремя, чтобы присоединиться к схватке… Но сможет ли Джейн довериться ему снова – прежде, чем станет слишком поздно?

Алиса Колотаева , Винсент Рейчел , Габриэлла Пирс , Ник Солт , Рейчел Винсент

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература