Читаем Потерянная книга Энки полностью

Его супруга по имени была Батанаш дочерью брата отца Лу-Маха была.

Невероятной красотой она обладала, своими прелестями она Энки очаровала.

Энки своему сыну Мардуку отправил наказ: В свое царство Лу-Маха вызови тотчас,

Как город строить с помощью Землян, научи его там!

И когда Лу-Max в Мардука царство удалился,

Его супруге Батанаш в имение Нинмах в Шурубак, Небесный Город, он прибыть распорядился,

Чтоб от массы обозленных Землян укрыться и в безопасности там находиться.

После этого Энки к своей сестре Нинмах в Шурубак быстро прибыл,

На крыше дома, когда Батанаш купалась, Энки за бедра ее обнял, ее он страстно поцеловал,

Он ее ласками своими соблазнил, семя свое в ее лоно излил.

Дитя Батанаш понесла, живот ее круглым стал, его скрыть она не могла;

Лу-Маху из Шурубака, наконец, весть пришла: В Эдин скорее возвращайся, сын родился у тебя!

В Эдин, в город Шурубак, Лу-Max был вынужден прилететь, Батанаш сына ему принесла посмотреть.

Белая, как снег, была кожа у него, светлыми, как шерсть, были волосы его,

Словно небо глаза его сияли, свет его глаза излучали.

Лу-Max удивился и испугался; к своему отцу, Матушалю, он спешно подался.

Батанаш родила мне сына, на Землян совсем не похож он, этим я сильно встревожен!

Чтобы новорожденного увидеть, Матушаль к Батанаш явился, его внешнему виду он сильно удивился.

Не Игиг ли какой этого ребенка зачал? Матушаль от Батанаш сказать правду потребовал;

Этот мальчик и впрямь сыном приходится Лу-Маху, открой мне правду!

Не Игиг приходится мальчику отцом, жизнью своей я клянусь тебе в том!

Так Батанаш ему отвечала.

К сыну своему Лу-Маху Матушаль обратился потом, ласково за плечи обнял его он.

Странное родилось у нее дитя, но в его загадочной необычности тайный знак содержится для тебя,

Уникальное это дитя, особую миссию уготовила ему судьба.

Что за миссия это, мне неведомо; придет время, и все станет известно!

Так Матушаль своему сыну Лу-Маху сказал; на то, что на Земле тогда происходило, он намекал:

В те дни беды Землю одна за другой поражали,

В то время дни холоднее стали, небеса дожди на землю не посылали,

На полях зерна меньше стало, в стойлах мало овец осталось.

Пусть сын твой, необычным рожденный, знамением станет, что конец этим бедам скоро настанет!

Так Матушаль своему сыну Лу-Маху сказал. Именем Облегчение он его назвал!

Матушалю и Лу-Маху тайну своего сына Батанаш не открыла;

Зиусудра, Человек долгих и ясных дней жизни, она имя г ему дала; в Шурубаке его растила она.

Нинмах ребенка этого под свою защиту взяла, нежные чувства питала к нему она.

Ясным умом он обладал, знания он от нее получал.

Энки ребенка этого обожал, чтению писаний Адапы он его обучал,

Жреческие ритуалы наблюдать и выполнять мальчик еще в юности научился.

В сто десятый Шар Зиусудра родился, Шурубаке он вырос и на Эмзаре женился,

Три сына у них родились.

В его дни бедствия на Земле усилились; мор и голод повсюду распространились.

* * *

Теперь история о бедствиях, которые перед Потопом Землю поражали,

И как тайные решения загадочного Галзу жизнью и смертью управляли.

Сожительством Игигов с дочерьми Землян Энлиль был расстроен,

Женитьбой Мардука на женщине земной он был недоволен.

В его глазах миссия Ануннаков на Земле была извращена,

Для него вой и крик Землян были как анафема сама;

Гнетущими для него мольбы Землян были,

Их жалобы меня сна лишили! Так Энлиль другим лидерам говорил.

В дни Зиусудры болезни и мор Землю поразили,

Боль, головокружение, озноб и лихорадка Землян охватили.

Давайте Землян целительству обучим, как самих себя лечить, их научим! Так Нинмах говорила.

Я запрещаю это делать своим указом! Энлиль возразил ей сразу.

На землях, где Земляне живут, источники воду не дают,

Земля свое лоно не открывает, растения она не рожает.

Давайте Землян строительству водоемов и каналов обучать, из морей рыбу и другое пропитание им позволим добывать!

Так Энки другим лидерам говорил.

Я запрещаю это делать своим указом! Энлиль Энки сказал. Пусть голод и мор всех Землян уничтожат разом!

Один Шар Земляне траву с полей поедали,

Второй Шар, Шар третий они из-за мести Энлиля страдали.

В Шурубаке, городе Зиусудры, жизнь Землян стала хуже прежнего.

Зиусудру, как посланника своего, в Эриду они отправили его,

В дом Повелителя Энки он путь свой держал, по имени он господина своего позвал,

О помощи и спасении он его умолял; но руки Энки Энлиль своим приказом связал.

В те дни Ануннаки своим собственным выживанием были озабочены;

В пропитании своем они тоже были ограничены, бедами на Земле они также опасности были подвержены.

На Земле, как и на Лахму, времена года свой порядок потеряли.

Один Шар, два Шара кругообороты в небесах на Нибиру изучали,

За странными поворотами в судьбах планет на Нибиру наблюдали.

На другой стороне Солнца черные пятна проявились, на его поверхности огненные вспышки появились;

Поведение Кишар также странным стало, ее воинство свою устойчивость потеряло, беспорядочное вращение его отличало.

Невидимыми силами Кованый Браслет то притягивало, то прочь толкало,

По причинам, никому неведомым, Солнце своим семейством недовольно стало;

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже