Читаем Потерянная невинность полностью

И только наткнувшись на могилу Марджи Рейнолдс, он ощутил прилив чувств, которые ожидал испытать к своей матери. Прежде всего, он был шокирован. «Миссис Рейнолдс умерла?» Затем нахлынул гнев из-за того, что ему об этом не сказали, а потом его охватила печаль о человеке, которого он любил гораздо сильнее собственной матери. Взглянув на даты рождения и смерти, он прикинул, что, когда она умерла, Эбби было двадцать восемь лет. Ее связывали с матерью самые нежные и теплые чувства.

«Тебя это, наверное, чуть не убило», — подумал он об Эбби.

Даже не осознавая, что делает, он вытащил из заднего кармана бумажник и, открыв его, посмотрел на маленькую фотографию, с которой весело улыбался его шестилетний сын. Митч улыбнулся в ответ и вдруг испытал резкий приступ тоски по малышу, который эту неделю жил у своей матери.

Он протянул бумажник к могиле Марджи Рейнолдс.

— Это Джимми, — тихо произнес он. — Мой сын. — И понял, что ему хочется рассказать ей больше. — У нас над ним совместная опека. Мне кажется, это очень удачный вариант. Во всяком случае, гораздо лучше, чем возможность видеть его только по выходным. Вам, наверное, понравилась бы моя бывшая жена. Вы ей точно понравились бы. Наверное, этот брак можно было спасти, по у нас ничего не вышло. Я думал, что люблю ее достаточно для того, чтобы жениться, но оказалось, что я ошибся. Я вообще наделал много ошибок… — Митч закрыл бумажник и сунул его обратно в карман. — Ладно. Жаль, что вы так и не познакомились с Джимми.

Ему больно было осознавать, что Джимми родился еще за год до смерти Марджи. Если бы только он смог привезти сюда своего сына…

«На ее похороны я, наверное, приехал бы», — подумал Митч, но тут же понял, что в этом случае ему пришлось бы столкнуться с Эбби, а это было невозможно. Точно так же он не смог бы войти в дом Рейнолдсов с ребенком, которого ему родила другая женщина. От этой мысли и от воспоминания об Эбби рядом с Патриком Митча охватило такое горе, что он едва устоял на ногах. На мгновение ему показалось, что ему, как и больной девушке, нужна опора, чтобы не упасть. Но рядом никого не было. Сделав над собой усилие, он подавил приступ горя и разочарования.

Где-то в глубине души у него все еще теплилась надежда.

Внезапно он ощутил, что его сознание снова захлестывает гнев — алая, пульсирующая ярость, сопровождающаяся безмолвным криком. Семнадцать лет в его мозгу эхом отдавался протест: «Я ничего не сделал. За что мне это? Ведь это и мой город тоже!»

Боковым зрением он заметив какое-то движение и поднял голову. Девушка махала ему рукой.

Подпитавшись энергией гнева, Митч быстро зашагал вверх по холму.

— Вы хотите уйти?

Она кивнула и даже потянулась к нему, как ребенок, который хочет, чтобы его взяли на руки. На этот раз, когда он ее поднял, от нее пахло травой.

— Кто здесь похоронен? — спросил он.

— Дева, — ответила она.

— Не понял. Кто?

— Дева. Разве вы не знаете, кто это? — удивилась она, увидев растерянность на его лице.

— Впервые о ней слышу.

Ему показалось, что девушка стала весить еще меньше, если это вообще было возможно.

— Это девушка, которую убили много лет назад. Это было жуткое убийство. Но ее так никто и не опознал. Она была так сильно избита, что это оказалось невозможно. Жители города собрали деньги на могилу и на памятник. Говорят, что в благодарность за это она теперь исцеляет больных и оказывает помощь тем, кто в ней нуждается.

— Когда, вы говорите, это произошло?

— Я точно не помню. Лет десять-пятнадцать назад. А может, даже двадцать. Я только знаю, что ее лицо было изуродовано до неузнаваемости.

Митч споткнулся, и девушка испуганно напряглась.

— Простите, — с трудом выдавил он из себя.

— Ничего, — прошептала она, хотя ее лицо побледнело еще сильнее, а над верхней губой выступили капельки пота.

Митчу было так плохо, что он даже подумал, что придется опустить ее на землю и спрятаться в кустах, чтобы его стошнило.

— Вы хорошо себя чувствуете? — забеспокоилась девушка.

Он сглотнул подступившую тошноту.

— Да, нормально. Вы живете где-то поблизости?

— Я? О нет. Я из Вичиты.

— Тогда как же вы узнали о… Деве?

— Она довольно знаменита. Как этот город во Франции…

— Лурд?

— Да, он. Говорят, что там целительная вода.

Он снова подавил приступ тошноты.

— Я попросила ее помочь мне, — благоговейным шепотом сообщила ему девушка.

— Правда? — Он уже подошел к ее фургону. — Ну вот мы и вернулись.

Митч осторожно опустил девушку на землю, поспешно распахнул дверцу и помог ей взобраться на сиденье.

— У вас рак? — напрямик спросил он, глядя в огромные глаза на исхудавшем лице.

Она кивнула и протянула ему тонкие пальцы.

— Меня зовут Кэти.

— Митч, — произнес он, осторожно взяв ее за руку. — Вам далеко ехать? Вы уверены, что справитесь?

— Нет, недалеко. Я остановилась в городе. Кроме того, за рулем я чувствую себя намного увереннее.

Отступив в сторону, Митч смотрел вслед ее фургону. Когда она в последний раз взглянула на него из кабины, ее лицо светилось радостью. По крайней мере, посещение могилы сделало ее хоть немного счастливее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже