Читаем Потерянная невинность полностью

— Поздоровались… Не более того, — покачал головой Рекс. — А ты?

— Нет. Я вообще сомневаюсь, что он меня заметил. Больше они к этому вопросу не возвращались. У каждого были проблемы посерьезнее.

И теперь, сидя на веранде, Эбби ничего не боялась. И поджидала она вовсе не мародеров.

Пистолет она приготовила для Патрика. Он заходил в дом в ее отсутствие. Но не днем. Когда она приехала домой и застала в кухне подруг, солнцезащитные очки еще были на столе. Когда она увидела стол в следующий раз, очки исчезли. Было ясно, что Патрик приезжал в промежуток времени между тем, как они все уехали в город, и тем, когда они примчались обратно уже после удара смерча. Наверное, он привозил сено. Возможно также, он хотел убедиться, что с ней все в порядке. Он ей не звонил.

Патрик ненавидел птиц. Только сегодня утром он сказал;

— Выбирай, Эбби, они или я.

Он грозился их убить. И она видела, что он не шутит. И торнадо, несмотря на всю свою загадочность и непредсказуемость, не умеют открывать запертые на замок двери.

* * *

Когда он наконец появился, то не подъехал к самому дому.

Эбби услышала приближающийся шум двигателя. Потом машина припарковалась на дороге. Раздался негромкий стук дверцы. Еле слышные шаги направились к дому. Видимо, он надеялся, что она не проснется. Он хотел незаметно пробраться в дом и скользнуть в ее постель. Он был уверен, что птицы в панике улетели, и опасаться ему больше нечего. Он также понимал, что должен приехать, как и раньше: открыть дверь, стараясь не скрипнуть петлями, снять сапоги и на цыпочках пройти мимо клетки, как будто не зная, что она опустела.

Наконец она услышала шорох гравия. Он был совсем близко.

— Я здесь, — окликнула она, — На веранде.

Она знала, что этими словами не на шутку его перепугала. Он, наверное, подпрыгнул от удивления и чувства вины. Если только Патрику вообще знакомо такое чувство. Эбби в этом сомневалась. Как мог человек поступить так, как поступил он сегодня вечером, и при этом остаться человеческим существом, способным на муки совести, подобные тем, которые сейчас испытывала она? Ведь она сама позволила ему войти в ее жизнь и в ее дом, не говоря уже о ее постели и теле!

Она увидела очертания высокой и широкоплечей мужской фигуры.

Эбби осторожно сжала пистолет обеими руками, навела дуло на дверь и медленно, почти бесшумно, сняла с предохранителя. Средний палец ее правой руки лег на спусковой крючок. Она не собиралась его убивать. Она всего лишь хотела его напугать и заставить убраться прочь.

Высокая темная фигура бесшумно поднялась по ступеням крыльца.

Он нашарил ручку, медленно потянул дверь на себя и шагнул через порог.

Эбби подняла пистолет, прицелившись фигуре в грудь.

— Стоять, Патрик. Ни с места.

— Эбби? — изумленно произнес он.

Услышав этот голос, она вздрогнула и едва не выстрелила. Она поспешила опустить пистолет, чтобы ненароком не убить вошедшего в дом человека. Мужчина, нервно поглядывая на пистолет, сделал еще два шага вперед. Эбби замерла и даже дышать перестала.

Перед ней стоял не Патрик.

— Митч… — произнесла она, и это был не вопрос.

* * *

Митч остановился.

— Я не ожидал тебя увидеть. Я хотел… Я просто…

— Ну да, подумаешь, случайно проехал мимо моего дома в два часа ночи, — холодно откликнулась Эбби. — Тут многие в это время ездят.

— Я слышал, что ты пострадала от смерча…

— Так значит, ты для этого приехал через семнадцать лет? Предложить мне помощь, или как?

Она поразилась своей способности так спокойно с ним разговаривать, сохраняя при этом ледяной тон. Ей даже удалось не пристрелить его вместо Патрика. Они оба этого заслуживали. Но она разозлилась на себя за число «семнадцать», так легко сорвавшееся с языка. Она сразу дала ему понять, что совершенно точно знает, сколько лет он отсутствовал.

— Какого черта ты здесь делаешь, Митч?

Он кивнул на пистолет.

— Беру на себя ответственность за собственную жизнь.

Эбби промолчала, но поставила пистолет на предохранитель.

— Ты и в самом деле собиралась застрелить своего мужа?

— Кого? Патрикмне не муж, — презрительно произнесла она. Пусть думает, что у нее есть какой-то другоймуж. — С чего ты это взял?

— Не знаю, я только…

Он снова замолчал. Эбби тоже молчала, упрямо не желая нарушать тишину.

* * *

«Это не входило в мои планы», — думал Митч, стоя на темной веранде и пытаясь сообразить, что еще он может сказать Эбби Рейнолдс, которая, похоже, вообще не хотела с ним общаться.

Он хотел просто покататься по проселочным дорогам, пока усталость не возьмет свое. Но каким-то образом все дороги вели на север и на восток. Он свернул на шоссе и оказался в компании огромных трейлеров, доставляющих грузы из Канзас-Сити в Вичиту и дальше. Ему это быстро надоело, и он свернул на первом же перекрестке. По стечению обстоятельств это была дорога с зеленой стрелкой.

«Конечно, случайность», — решил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже