Ага! Кажется, я нашла кое-что подходящее!
– Начну с прошлого… Я вижу, что вы очень любите свою супругу. Вы встретили ее еще в детские годы и сначала она не отвечала вашим чувствам. Но судьба в итоге свела вас вместе и теперь у вас есть старший сын и дочь.
Глаза Зардэна сверкнули от удивления.
– Это правда. Таких подробностей никто не знает! Может тогда вы сможете мне подсказать как поступить?
Проникнувшись сочувствием к собеседнику, я увидела терзающее его волнение.
– Что вас тревожит?
– Моя жена серьезно больна. Настойки Виланда, самого сильного целителя в АльДраккине, к сожалению, лишь немного облегчают ее недуги.
Разделив его эмоции, что продолжали витать в моем разуме, я и вправду разглядела мысли о девушке. Как она лежала в постели и принимала лекарства, которые мужчина принес ей от Виланда, но особо это не помогало.
И почему-то мой взор словно сам по себе устремился к той склянке, которую эльф недавно дал этому гостю.
– Это то самое лекарство? – полюбопытствовала я, указав на бутылек пальцем.
Зардэн протянул мне купленное снадобье и мои руки словно сами потянулись к нему.
Внезапно я почувствовала, как незримый поток из моего тела направился прямо к лекарству и смешался с ним. Сам собеседник и ухом не повел, будто ничего и не видел, а я же с благоговением наблюдала, как таинственная энергия заставила снадобье слегка засветиться на секунду и угаснуть.
– Что это за настойка? – спросила я, дрожащими руками протянув обратно собеседнику купленное им лекарство.
– Оно ослабляет симптомы болезни моей жены, а мне – помогает немного успокоиться на денек-другой.
– Тогда не постесняйтесь выпить его и сегодня. Что-то мне подсказывает, что вашей супруге должно от него стать намного легче, а ваша душа наконец-то обретет спокойствие!
Выслушав мое предсказание и аккуратно убрав бутылек в карман, мужчина крепко схватил мою руку.
– Не знаю почему, но вы вселили в меня веру в лучшее! Большое спасибо! Обязательно попробую! – глаза гостя сверкнули надеждой, после чего он резко подхватил свои вещи и исчез в дверях.
Я смотрела на бренчащие колокольчики, что дрогнули от ухода собеседника и всеми силами пыталась понять, что здесь только что случилось.
Он так вдохновился моим рассказом? Не спорю, я хотела ему помочь всей душой, но… Такую бурную реакцию на простое гадание мне еще не доводилось видеть.
Пока я размышляла, в общий зал вновь вернулся хозяин заведения. В его руках была прозрачная коробочка с измельченными травами.
– Зардэн, я все приготовил! – Виланд по привычке протянул коробку вперед, но спустя пару секунд до него дошло осознание, что никого в зале нет. Кроме нас с ним, разумеется.
Сдвинув брови в подозрении, эльф забегал глазами по сторонам, словно что-то выслеживая.
– Эм, а где он? И что здесь произошло?
– Мужчина захотел скрасить свое ожидание и я ему немного погадала, – ответила, пожав плечами. – Видимо, ему так понравилось, что он вдохновленный убежал куда-то по своим делам.
Виланд положил на стол коробку с травами. В глазах его стали читаться злость и недоверие.
– По-моему, мисс Гретта, вы мне что-то не договариваете. Что за магию вы использовали? Что вы сделали с Зардэном? И советую говорить только правду, если вы, конечно, не хотите неприятностей…
Я замерла, не зная что и ответить, а сердце мое и вовсе на момент перестало биться.
– Я ничего не делала! – промямлила, трясясь от страха. В груди все сильнее становилось тесно от сбившегося дыхания. – Я лишь погадала ему, еще мы пообсуждали мои поиски работы. Честно!
– Да, так я и поверил… – эльф недоверчиво скрестил руки на груди и продолжил сверлить меня злобным взглядом. – Я почти год мучаюсь с его проблемами, и тут приходите вы, а после он убегает счастливым, позабыв о своих лечебных травах. Я может и молод, но я не дурак!
– Но все так и было! – возразила, потеребив руки в испуге. Дрожащие от волнения веки стали стремительно наполняться слезами отчаяния. – Пожалуйста, поверьте!
На секунду он замер, словно почувствовав прикосновение чего-то невесомого, но потом вновь стал пожирать меня злобным взглядом.
– Вот опять… Что ж, хотите играться дальше – играйтесь. Если я узнаю, что вы причинили ему вред, то, клянусь драконьими богами, вы за это ответите!
– Но…
– Уходите! – процедил он сквозь зубы. – Мне не нужны работники, которые нагло врут своему начальству. Может и не зря против вас ополчился Харадзава?