Читаем Потерянная Сирена (ЛП) полностью

Он выглядел немного оглушённым, но его глаза оставались открытыми. Они были яркими, зелёными и… почти светящимися. «Нет. Это безумие». Но они правда светились, или, по крайней мере, выглядели светящимися. У него были растрёпанные чёрные волосы, волевой подбородок с небольшой щетиной и маленькая татуировка на шее, которую я не смогла разобрать.

Я наблюдала, как мужчина поднёс руку к носу. Он дотронулся до носа, затем осмотрел свои пальцы. «Настоящая кровь».

— Я мёртв? — спросил он.

— О, нет… Кажется, я наградила вас сотрясением мозга. Подождите, здесь есть аптечка первой помощи.

Я бросилась обратно в маленькую раздевалку, сорвала аптечку с липучек, которыми она крепилась к стене, и выбежала обратно на палубу. Он исчез.

— Какого чёрта? — спросила я, не обращаясь ни к кому конкретному.

— Куда он делся? — удивилась Бабблз.

— Он был здесь, ведь так? — я не могла вообразить его себе.

— Нет, я его видела.… о, подожди, смотри!

Я оглядела палубу, немного отодвинувшись, чтобы посмотреть вверх и вниз по кораблю.

— Куда смотреть?

— Не туда, — сказала Бабблз, затем схватила меня за мочку уха и потянула, заставляя повернуть голову. — Туда.

Его шляпа.

Он убежал, но не подобрал её. Я осторожно подошла к ней, опустилась на колени и подняла. Она была потёртой и поношенной, тёмно-коричневой — цвета земли — и украшенной кусочками меди, а именно булавками, которые придавали шляпе явно пиратскую форму.

— Почему он ушёл? — спросила я у шляпы, переворачивая её в поисках каких-либо опознавательных надписей. Их не было. Даже бирки с указанием страны-изготовителя. Она выглядела подлинно пиратской.

— Я не знаю, — сказала Бабблз. — Возможно, он смутился из-за того, что его чуть не убила тощая британская девчонка.

— Не было такого!

— Ты сама сказала, что у него, возможно, сотрясение мозга. Если он упадёт за борт и умрёт, это будет твоя вина.

Я покачала головой.

— Ну почему ты такая?

Бабблз вздохнула.

— Мне часто бывает скучно.

— Интересно, куда он делся?

— Наверное, возвращается на свой корабль… или, может быть, он ждёт за углом, чтобы наброситься на тебя, заставить пройти по доске и стать кормом для рыб. Аррр.

— Он, наверное, один из аниматоров… Хотя я никогда его раньше не видела.

Я снова оглядела палубу и, убедившись, что не найду его, вернулась в раздевалку и положила аптечку первой помощи на прежнее место.

— Пошли, — сказала я, — у нас люди ждут начала занятий аква-аэробикой.

— Ой как весело.

Весёлым это не будет. Это безопасно и скучно, в общем, всё то же самое, но за это платили зарплату… и отсюда расстилался самый лучший вид на открытый океан.

Глава 2

Сегодня мой день рождения, и я праздновала его в одиночестве. Я провела два послеобеденных занятия одно за другим, затем отработала смену спасателем в бассейне. Только когда солнце начало клониться к закату, я освободилась от своих обязанностей и смогла провести вечер так, как мне хотелось.

Всё, чего я хотела — это посидеть в своей каюте, посмотреть телешоу на ноутбуке, и чтобы кто-нибудь принёс мне что-нибудь вкусненькое. Может, пиццу или даже две, с хрустящей картошкой на гарнир, бокалом вина и кусочком шоколадного торта на десерт. Я гадала — если я закажу кусок торта, воткнут в него свечку на кухне или нет?

Я сомневалась в этом.

Никто не знал, что у меня сегодня день рождения, кроме Сью из отдела кадров, и то только потому, что дата рождения указана в моём личном деле. Я не из тех, кто рекламирует подобные вещи. Несмотря на то, что моя работа заставляла меня весь день находиться среди людей, я наслаждалась уединением.

— Почему бы нам сегодня вечером не пойти в бар? — позвала Бабблз из другой комнаты.

Конечно, с тех пор, как я нашла Бабблз, у меня было гораздо меньше возможностей уединиться.

Я ещё раз провела полотенцем по волосам, затем повесила его на вешалку у душа.

— Что мы будем делать в баре? — спросила я.

— Ну не знаю. Выпьем?

Я помолчала, склонив голову набок.

— А ты можешь пить?

— Ну, типа, могу. Могу ли я опьянеть от вашего земного алкоголя или нет — это уже другая история. Алкоголь фейри — это мощная штука. Я слышала, что в Зимнем Королевстве есть вино «Клэр де Люн». От него пьянеешь так, что язык синеет.

— Да, ясно, — сказала я, может быть, немного резко. — Извини, ты же знаешь, я становлюсь раздражительной, когда ты говоришь о… о другом месте, — последнюю часть я произнесла почти шёпотом.

— Верно, потому что твой мозг мягкий и не может с этим справиться. Я забыла.

Я вышла из маленькой душевой и посмотрела через каюту на место, где устроилась Бабблз. Моя каюта была крошечной — всего лишь односпальная кровать, маленький столик и стул. По сути, эта комната напоминала скорее кладовку, и мне повезло, что у меня имелась собственная ванная.

Бабблз держалась вертикально, высунувшись из-за стенки аквариума, в котором я чуть раньше грозилась её оставить. Прошло несколько месяцев с тех пор, как она появилась в моей жизни, но при виде её у меня по спине до сих пор пробегали мурашки.

Перейти на страницу:

Похожие книги