Читаем Потерянная виселица полностью

Там на красном лоскуте лежал длинноствольный револьвер с рукояткой из слоновой кости, несколько крупных стеклянных пуговиц, пара золоченых кисточек от аксельбантов, дешевые часы.

- Убийца,- заключил Банколен,- вернул свою добычу.

Толбот шмыгнул мимо него и уставился в ящик.

- Да ведь это же... вещи шофера!- пробормотал он и, как бы совершенно отчаявшись, сунул блокнот в карман.

Банколен осторожно приподнял конец красного лоскута, испачканного снизу черноватой грязью. Под ним лежала большая фотография Смайла, мертвого шофера, в боксерских трусах и перчатках. Лицо злобное, бешеное, напряженные черные мышцы лоснились над перчатками. В углу размашисто было написано: "Искренне Ваш Дик (Киллер) Смайл, Нью-Йорк, 27 августа".

- Значит, телохранитель,- промычал Банколен,- бывший боксер...

Детектив замолчал, вдруг застыл, судорожно сжав в кулак руку, в глазах его вспыхнул страшный, хорошо знакомый мне свет прозрения. Свет мгновенно погас, Банколен слегка пожал плечами, с сухой улыбкой отвернулся. Но я, стоя за столом с зеленой лампой, знал, что он раскрыл дело.

- Я все это забираю,- сказал Толбот, осторожно завернул вещи в платок и вытащил из ящика.- Это означает одно,- лихорадочно продолжал маленький инспектор,- убийца захватил господина аль-Мулька, забрал у него ключи и в любой момент может войти в дверь с переулка. Но зачем, зачем?.. Если бы мы чуть раньше пришли...

Банколен задумчиво покачал головой:

- Не уверен, что мы бы успели, инспектор. В любом случае...

Он окинул взглядом стол, оглянулся на саркофаг, подошел к нему, потрогал древнее дерево и, как бы по наитию, открыл деревянную крышку.

- Ничего внутри нет,- констатировал он, закрыв крышку и оглянувшись с насмешливой улыбкой.- Я так и знал, что нет, только вас хотел успокоить. Да-да. Как только появляется саркофаг, воспитанная на художественной литературе фантазия немедленно подозревает наличие внутри хорошего свежего трупа, фактически чего угодно, кроме мумии.- Француз задумчиво оглядел комнату, устремил взгляд на ближайший из четырех бронзовых фонарей, висевших в добрых пятнадцати футах над нашими головами.- Жуайе,- сказал он, вытянув шею,- У вас тут нет, случайно, стремянки?

- Пардон?- переспросил Жуайе. Банколен указал на фонарь.

- Вот,- объявил он тоном знатока,- редкий образец старых бронзовых изделий Вагуляна-Кинвица позднего периода. Хочу поближе посмотреть. Принесите-ка мне стремянку.

- Шутка зашла чересчур далеко, старина!- воскликнул сэр Джон.- Мы целый день терпим ваши дурачества. Теперь прекратите молоть чепуху и...

- Вам известно, что я не шучу,- спокойно отвечал детектив.- Кроме того, если вы не интересуетесь бронзовыми изделиями Вагуляна-Кинвица, то я интересуюсь. Жуайе исчез в направлении спальни и вновь появился, таща огромную шаткую лестницу. Он установил ее под фонарем и придерживал, пока Банколен поднимался. Мы слышали высоко в темноте, где трудно было бы что-нибудь разглядеть, как детектив постукивает по фонарю, изумленно прищелкивая языком.

- Большая редкость,- провозгласил он, продолжая читать бредовую сложную лекцию, но спустился со стремянки с очень серьезным лицом. Пока Жуайе уносил лестницу, снова подошел к столу, принялся открывать ящики, перебирая их содержимое. Там лежали оправленные в стекло папирусы; я заметил фрагмент глиняной печати, окрашенной синими чернилами, увеличительное стекло, маленькую верблюжью голову, вырезанную из слоновой кости, ручки, чернильницы, ластики. В стопку театральных программок было небрежно засунуто золотое клуазонне {перегородчатая эмаль с ячейками из припаянных к основе тонких металлических лент, заполненными цветными эмалями} с эмалью и ляпис-лазурью. На самом дне Банколен обнаружил кожаную папку, откуда вытащил несколько аккуратно исписанных листов бумаги.- Кажется, наш приятель аль-Мульк переводил какой-то папирус,- заметил он.- И на английский тоже...

Никто не обратил особого внимания, но я заглянул ему через плечо, когда он читал заключение в конце второго листа. На нем было написано той же твердой рукой:

"Вот полностью записанный рассказ Низама Ха-Ам-Уаста и Уба-Анера о проклятии удушения, наложенном на Низама Ха-Ам-Уаста, племянника могущественного царя Усер-Маат-Ра. Записал в месяце Тиби Анена, которому принадлежит сей свиток. Да поразит усомнившегося Тахути".

- Пожалуй, оставлю это у себя,- пробормотал Банколен.- Постойте-ка! Тут в папке книга.

И вытащил тоненький томик в темно-синем кожаном переплете с тисненным золотом названием "Легенды исчезнувшей страны" и именем автора - Дж.Л.Кин. Банколен посмотрел на меня и кивнул. Я вспомнил замечание Колетт Лаверн, что Кин под своим псевдонимом издал одну книжку... Книга вышла в 1913 году в частной типографии, отыскать которую было бы очень трудно. В "Легендах исчезнувшей страны" содержались переводы папирусов из Британского музея, папирусов Харриса и Анастази, выдержки из табличек Тель-эль-Амарны, каких-то разрозненных текстов.

- Видимо, очередной подарок Джека Кетча,- заметил детектив.- Ну, еще одно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анри Бенколен

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы