Читаем Потерянная звезда полностью

На улице было уже темно и если бы не свет от дома, то я бы точно запутался в кустарнике у входа. Йоко звала меня из беседки, находящейся рядом с просторным гаражом. Осторожно ступая по дорожке, стараясь не наступить на клумбы с цветами, пробираюсь к беседке. В которой оказалась Йоко вместе со старшей сестрой. На столике стояла какая-то коробка, а освещалось все светом от телефона. Могли бы и свет провести, мелькает мысль.

— Чудесная ночь, — приветственно киваю девушкам.

Сестры встретили меня доброжелательными улыбками.

— Надеюсь, ты останешься на ночь в нашем доме, — первой заговорила Моко. — Мы уже приготовили комнату.

Я был не против, тащиться через весь город домой не сильно хотелось, да и вариант с повторным покушением не стоило исключать. Потому я с пониманием принял предложение остаться.

Йоко поддержала сестру:

— Уже поздно, — кивает она, — в сложившейся ситуации тебе лучше остаться, — хитрая улыбка: — Да и разве можно на что-то променять компанию с двумя красотками?

Моко смущенно одергивает сестру:

— Йоко перестань, где ты набралась всего этого? — С неодобрением в голосе. — Мы не должны смущать нашего гостя!

К выходкам Йоко я уже привык, потому проигнорировав ее слова, подмигнув нахалке, доброжелательно отвечаю:

— С удовольствием с вами пообщаюсь, — небольшой поклон. — Надеюсь, моя компания не окажется слишком скучной.

Приподнявшись с места, Моко делает небольшой поклон со словами:

— Мы будем рады твоему присутствию, — серьезным тоном говорит она.

Хоть у кого-то в семье есть манеры. Старейшина всю душу вымотал, Йоко хитрая бестия, а Моко… тем временем продолжает:

— Я видела, как ты сражался на арене, — несколько возбужденно: — Я хочу сразиться с тобой! — Поняв, что ее образ пай-девочки слетел, несколько смущенно: — Мой уровень закалки намного выше уровня крови, но я не собираюсь драться в полную силу, — словно опомнившись: — Разве тебе самому не интересно понять, на что ты способен?! Мы проверим, с какими противниками ты можешь сражаться на равных, а с какими лучше не связываться, к тому же ты в любую секунду сможешь закончить поединок.

Идея мне понравилась, я сам собирался попросить Йоко о чем-то подобном. Без сравнения своих способностей с силой Воинов, мне очень трудно объективно оценивать уровень угрозы исходящий от различных уровней закалки.

По виду Моко, она готова хоть сейчас начать спарринг. Я уже собирался согласиться, как:

— Тише-тише сестра! — Подняв руки кверху, произносит Йоко. — Ты забыла уже, что у Артура завтра трудный день? Если ты его сегодня загоняешь, то у него не останется сил на завтра!

К своему стыду, я сам уже окончательно забыл о предстоящих завтра соревнованиях. Пусть я о них особо не беспокоился, но одному богу известно, какие еще могли придумать трюки мои оппоненты, потому расслабляться пока рано. Мне ничего не оставалось кроме как согласно кивнуть на слова Йоко. Сравнить свои силы с уровнем Воинов я еще успею.

Почти шепотом, но я все равно услышал:

— Или это часть твоего коварного плана по со…

До шептать Йоко не дал стремительный удар локтем по ребрам. Я сначала даже не понял, что это такое было, увидев лишь размытую тень, пока:

— Кха-кха, — Йоко, схватившись за бок, не закашляла.

Моко же с невозмутимым видом:

— Я так тебя и не отблагодарила, — меняет тему разговора, — позволь мне преподнести тебе небольшой подарок.

С этими словами она пододвинула в мою сторону коробку, стоящую на столе. Не люблю сюрпризов, но в этот раз мне действительно стало любопытно, что же мне могли подарить. Присев на лавочку напротив Моко с Йоко, неспешно открываю коробку. В голове же множились предположения о вещи внутри.

— Не стоило… — было начинаю. — Дарить мне эту странную круглую штуку…

В отличие от моих ожиданий в коробке оказался шарик размером чуть больше кулака. Белый шар с желтыми полосками и подписью: "Eve — 89". Единственное, что выделялось — это синий кругляш, чем-то похожий на глаз. Забавно, но что это такое?

Пока я разглядывал свой подарок, раздался приглушенный шепот Йоко:

— Я тебе говорила, что тебе стоит подарить свой по… — звук удара. — Кха-кха, шуток, что ли не понимаешь?!

Не обращая внимания на сестру:

— Тебе не понравилось? — Стараясь не показывать своего напряжения, говорит Моко. После чего с решительным видом наклонившись, пытается вернуть свой подарок со словами: — Я перепутала коробки…

Вот только я был не намерен позволить ей это сделать. Пододвинув коробку к себе, как можно счастливее произношу:

— Мне нравится этот шарик! — С энтузиазмом в голосе. — Всегда о таком мечтал!

Взяв подарок в руки, начинаю вертеть его, не зная, что с ним нужно делать. Подарок похож на дрона, но, ни как его включить, ни для чего мне его подарили, я не знал. Все что мне оставалось — это крутить шар в руках, в попытке найти кнопку включения. Как назло никаких кнопок или чего-то подобного обнаружить не удалось.

Видимо, поняв мое затруднение, Йоко произнесла:

— Глаз-89 — активация! — После этих слов, шарик взлетает в воздух, по бокам вытягиваются антенки, а его "глаз" начинает светиться синим.

Моко решает пояснить суть своего подарка:

Перейти на страницу:

Все книги серии На гребне волны

Похожие книги