— О, вот уж кто действительно старый вояка! — продолжал молодой человек. — Ее буквально пожирает огонь честолюбия и стремление преуспеть там, где все другие терпят поражение. Именно так! Как только старушка поняла, насколько Гарлэнд умен, то сразу вцепилась в него и начала использовать в качестве инструмента для осуществления собственных честолюбивых замыслов. Спланировала все с самого начала — еще до того, как парень успел окончить школу. Ему предстояло начать именно с той точки, на которой остановился дед — ее муж. В своих сыновей она никогда особенно не верила. Но Гарлэнд оказался тем самым человеком, который мог осуществить ее фантастические планы. А мечтала она о создании империи, основанной исключительно на богатстве.
— В ваших устах все это звучит поистине устрашающе, — призналась Карина.
— Так это действительно способно испугать кого угодно, — подтвердил Джим. — В чем смысл денег, если вы их не тратите? Какую радость получает Гарлэнд от жизни?
— Так он — хозяин огромного прекрасного дома и всех тех замечательных вещей, которые его окружают, — слегка удивленно заметила девушка.
— Он не купил и четверти того, чем вы так восторгаетесь, — возразил Джим. — Он даже не имел удовольствия самому походить по магазинам и что-нибудь приобрести по своему вкусу. Все это досталось ему по наследству от деда или же куплено бабулей. Нет уж, я считаю, что Гарлэнд ведет просто ужасную, отвратительную жизнь. И мне настолько его жаль, что иногда даже хочется плакать!
Карина изумленно взглянула на собеседника. Такого поворота она как-то не могла предположить.
— Вы его жалеете! — удивленно повторила она. — Но насколько я поняла, у вас самого денег нет.
— Совершенно верно, нет, — согласился Джим, — да я и не стремлюсь к деньгам. Пока я могу заработать достаточно, чтобы пригласить хорошенькую девушку на ленч в приличный ресторан, я вполне доволен. Это все, чего я прошу от жизни! — Он рассмеялся, заметив в глазах Карины удивление, и продолжал: — О, конечно, Гарлэнд очень щедр ко мне! Он упорно пытался пристроить меня в самые различные фирмы. А вы и сами прекрасно знаете, что если Гарлэнд Холт рекомендует принять кого-то на работу, то все просто обязаны подчиниться. Так что если бы ваш покорный слуга согласился ходить по струнке и быть паинькой, то сейчас уже был бы очень состоятельным человеком.
— А что, вам не хочется разбогатеть? — поинтересовалась Карина.
— Да что вы! И выглядеть так же, как Гарлэнд? — задал встречный вопрос Джим. — Ни за какие блага жизни! Он же загнан, вечно встревожен, обвешан всяческими обязательствами и постоянно страдает от излишнего внимания женщин! Женщины крутят им как хотят!
— Мне кажется, что это не так, — позволила себе не согласиться Карина, — особенно что касается бабушки. А женщин он боится и бегает от них. Я уже много раз слышала, что если женщина всего лишь пристально на него взглянет, то он постарается больше уже с ней не встречаться.
— Так оно и есть, — согласился Джим, — абсолютно верно! Но вы знаете, почему так происходит?
— Нет, конечно! Почему же?
— Все очень просто, — пустился тот в объяснения. — Вскоре после начала своей головокружительной карьеры Гарлэнд влюбился. В то время ему, кажется, был всего двадцать один год.
— А она была красивой? — быстро вставила Карина.
— Чисто женский вопрос, — заметил Джим. — Да, разумеется, она оказалась красавицей. Разве могло бы быть иначе? А кроме красоты, обладала еще и другими достоинствами, в частности, происходила из благородной семьи и отличалась недюжинным умом. Отец ее — ни много ни мало — граф. Но она вовсе не походила на всех этих глупых дам высшего света. Училась в Оксфорде, окончила его с отличием и даже начала писать книгу. Все вокруг твердили, что этот брак окажется просто идеальным.
— Так почему же этого не произошло? — с волнением поинтересовалась Карина. — Она умерла? Или что-нибудь в этом роде?
— Наверное, для Гарлэнда было бы лучше, если бы так оно и случилось, — ответил Джим, — но все произошло совсем иначе. Примерно недели за три до свадьбы Гарлэнд обнаружил, что невесте нужны лишь его деньги. А для души и тела у нее имелся еще один дружок — без гроша в кармане, совсем не того круга, но исключительно очаровательный! Вот с ним-то она и крутила истинную любовь.
— Ах, бедный мистер Холт! — воскликнула Карина.
— Он страшно переживал, — подтвердил Джим, — а потом ушел с головой в работу и больше ни с кем ни разу не говорил на эту тему.
— Этот случай, очевидно, заставил его думать, что доверять нельзя никому, — предположила Карина.
— Наверное, так оно и есть, — подтвердил Джим, — однако, раз он допустил вас в офис мисс Вестон, значит, вам он доверяет. Ведь эта комната — святилище.
— Мне кажется, я просто слишком незначительна, чтобы принести хоть малейший вред, — едва заметно улыбнувшись, призналась девушка.