Читаем Потерянные - 3 полностью

− Потому что таковы правила. Были чрезвычайные обстоятельства, я раскрыла канал. Теперь обстоятельств нет, нет и канала.

− Тогда, как мне передать информацию?

− Передайте своему начальнику и пусть он дальше сам разбирается.

− Он сказал мне передать по тому каналу.

− Его нет. − Произнесла Ирмариса, и человек понял, что дальше спорить бесполезно.


Корабль взлетел в небо, ушел с глаз людей и исчез. А Ирмариса и Сандра появились на пустой дороге и отправились дальше пешком.

Проходили недели. Ирмариса и Сандра частенько вмешивались в самые разные дела и в какой-то момент столкнулись с людьми, разыскивавшими именно их.

− Я не ошибаюсь. − Сказал человек. − Вас зовут Ирмариса и Сандра. Не так ли. − Он стоял перед Сандрой.

− Ошибаетесь. − Ответила Сандра. − Нас зовут только Сандра. А вот их зовут Ирмариса. − Добавила она, показывая на Ирмарису.

− Плоский юмор. − Сказал человек без всякого смеха.

− Если не понимаете даже плоского юмора, то вам незачем с нами разговаривать. − Сказала Ирмариса. − Идем, Сандра. − Они пошли от человека, но тот не отстал и подошел к столику, за который сели две женщины.

− Не обращай на него внимания. − Сказала Сандра и Ирмариса, обернувшаяся было к незнакомцу, вернулась назад и взялась за свой завтрак.

− Я хочу с вами поговорить. − Сказал человек.

− Да неужели? − Удивленно спросила Ирмариса, не оборачиваясь к нему. − А я забыла как разговаривать.

− Я представитель Правительственной организации. − Сказал человек.

− Это какое Правительство вы имеете в виду? − Спросила Ирмариса.

− На Земле только одно Правительство.

− Ну, мало ли? Вдруг ты явился с планеты динозаворв? − Ответила Ирмариса, все так же не оборачиваясь к нему.

Сандра лишь усмехалась.

− Я не вижу ничего смешного! − Не выдержал человек.

− Пойди, проспись, дружище. − Ответила Ирмариса. − А когда начнешь понимать смешное, тогда и приходи. Терпеть не могу всяких хмурятиков, которые мне веселое настроение портят.

− Я пришел не по веселому делу.

− В таком случае, тем более, проваливай!

− Давай-давай. − Сказала Сандра, глядя человеку в лицо. − Уматывайся, если не желаешь неприятностей.

− Вам это даром не пройдет. − Сказал он.

− Плати и убирайся. − Снова сказала Ирмариса не глядя.

Человек молча развернулся и пошел. А Ирмариса и Сандра заканчивали свой завтрак в полном молчании. Они вышли из кафе и направились через город на север. Это была их дорога и они прошли уже так почти десять тысяч километров.

Рядом остановилась машина и из нее появился человек. А в глубине сидел тот, в которым Ирмариса и Сандра уже встречались.

− Я приношу извинения за своего коллегу и прошу вас выслушать меня. − Сказал он.

− С какой это стати? − Произнесла Ирмариса.

− Мы слушаем. − Сказала Сандра.

− Нам нужна ваша помощь. − Сказал человек, повернувшись к Сандре.

− Да неужто? − Проговорила Ирмариса.

− Почему вы так к нам относитесь? − Спросил человек, отступая. − Мы не сделали вам ничего дурного.

− Да, не сделали. Это было обыкновенное вежливое закидывание камнями. Так сказать, особый местный обычай встречать оборотней. − Проговорила Ирмариса.

− Вы не желаете помочь нам? − Спросил человек.

− Вы не сказали в чем. − Сказала Сандра.

− Она...

− Не смотрите на нее, а смотрите на меня. − Прервала человека Сандра. − Что вы хотите, что бы мы сделали?

− Нам нужна помощь в освобождении заложников. Бандра преступников захватила деревню и угрожает расстрелять всех жителей, если мы не предоставим им космический истребитель и сто миллионов долларов в золоте и алмазах.

− И вы не можете справиться с ними сами? − Спросила Ирмариса.

− У них много оружия, гранатометы и ракеты.

− А атомной бомбы у них, случайно, нет?

− Прекрати, Ирмариса. − Сказала Сандра. − Мы поможем. − Добавила она для человека. Только у нас тоже будет несколько условий, которые вы должны будете выполнить.

− Каких условий?

Ирмариса вынула сверток и взяв бумагу за конец отпустила рулон. Он съехал вниз, разматывая длинную полосу бумаги.

− Сейчас зачитаю. − Сказала Ирмариса.

− Убери это. − Сказала Сандра.

− Почему?

− Потому что я тебя покусаю, если не уберешь.

Ирмариса взглянула на сверток и он в несколько секунд закатался обратно. Рулон влетел в руки Ирмарисы и она убрала его.

− Ладно, это на следующий раз. − Сказала она.

− Мы отказываемся от этого задания. − Сказала Сандра.

− Почему?! − Воскликнул человек.

− Вы не поняли. Мы не отказываемся, но для всех остальных мы отказались. Вы назовете нам только место и через два часа начнете прямой штурм. Когда вы придете, живых бандитов там уже не будет. И везде вы будете говорить, что освободили деревню сами.

− Но я не понимаю, зачем это? − Произнес человек.

− Затем, что это наше условие. − Ответила Сандра. − Не согласитесь, мы откажемся.

− Вы хотите, что бы о вас никто не знал?

− Именно. А теперь вы передадите своему командованию, что мы отказались от этого дела и, если они будут настаивать, вы скажете, что мы скрылись в неизвестном направлении. Вам все ясно?

− Да. − Ответил человек. − Не знаю, только, как вы собираетесь скрываться так, что бы вас не увидели.

− Это наша забота. − Прорычала Ирмариса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги