Читаем Потерянные - 3 полностью

− Начинается все, как обычная простуда. Затем появляется головокружение, тошнота. Потом начинает идти кровь через нос, рот, уши и после этого через несколько минут человек умирает. Как распространяется вирус, никто не знает. Кто-то говорит, что он проходит даже через сталь. Но это не так. Если вы контактировали с больными или даже с инфицироваными, то вас уже ничто не спасет. Если же никто не имел контакта, не было общего воздушного пространства, не было близкого расположения в вакууме, то у них есть надежда. Судя по всему, сам вирус в свободном состоянии представляет собой какое-то газообразное вещество. Его природа совершенно не ясна. Все кто мог ее исследовать, умирали через несколько часов, получая поражение. Мы сейчас ведем исследования. Наши специалисты идут на смерть, зная, что она не минуема. Результаты передаются по радио и, когда группа исследователей погибает, на ее место приходит другая и продолжает работу. Мы ведем ее с помощью космических скафандров, но и это не спасает от поражения. К сожалению, даже сейчас не удалось выделить сам вирус. Мы надеемся. По прогнозам метеорологов мы получим эту заразу через несколько дней. А через месяц на планете не останется никого.

В рубке вновь послышался голос помощника капитана.

− У нас восемь больных. − Сказал он. − Похоже, это восьмидесятый вирус.

− Это так и есть. − Сказала Сандра. − Мы только что получили информацию об эпидемии с планеты.

Она поднялась и прошла из рубки.

Ирмариса сидела рядом с кем-то из больных детей и рассказывала какую-то историю.

− Ирмариса. − Произнесла Сандра. − Ты мне нужна.

Ирмариса оставила ребенка и прошла за Сандрой. Они оказались в коридоре.

− Мы должны что-то сделать. Этот вирус убьет всех на этой планете.

− С чего ты взяла?

− Мы связались с планетой. Там уже определили, что это за вирус и откуда он. Он из колонии М80, там все давно погибли. Ты должна найти вирус, Ирмариса.

− Ладно, я его найду, а дальше что?

− И найти антивирус.

− А это сложнее.

− Ладно тебе привирать то.

− Разберемся. − Ответила Ирмариса. Она прошла в каюту, где врач пытался чем-то помочь больным. Но у него не было никакой надежды.

Ирмариса села над первым больным и провела над ним рукой.

− Что вы делаете? − Спросил человек.

− Колдую. − Ответила Ирмариса. Она подняла перед собой руку и несколько мгновений смотрела в нее. − Попался, гаденыш. − Произнесла она, поднялась и прошла к стойке, за которой второй медик пытался что-то сделать с пробирками.

Ирмариса подошла к шкафчику и открыв его достала несколько флаконов с различными жидкостями, подошла к столу, взяла тарелку и вылила все содержимое бутылок в тарелку. Пошла бурная реакция, появился гадкий запах, от чего человек, стоявший рядом начал возмущаться. Но Ирмариса не слушала его. Она провела рукой над бурлящей смесью и та прекратила кипеть. Человек замер, увидев это действие, а Ирмариса прошла к другому столику, взяла шприц, набрала в него жидкость и прошла к первому больному.

− Что вы делаете?! − Воскликнул медик, когда Ирмариса ввела человеку свое снадобье.

− Не слушай его. − Сказала Ирмариса лежавшему человеку. − Врачи ничего не смыслят в колдовстве.

Человек смотрел на надписи на флаконах.

− Вы же его убили! − Воскликнул он и проскочил к Ирмарисе. Она свалила его одним ударом и человек упал без сознания.

− Вы что делаете?! − Проговорил помощник капитана. Он вдруг понял, что следующим будет сам и попытался выскочить из каюты.

Но в дверях он нарвался на Сандру и так же рухнул от ее удара.

− Извини, но так надо. − Произнесла Сандра. − Ты нашла, Ирмариса?

− Да. − Ответила та. Она подошла к еще одной женщине и ввела ей порцию своего лекарства.

− Его смогут воспроизвести на планете? − Спросила Сандра.

− Без меня нет. − Ответила Ирмариса. − Я еще не знаю, как оно подействует. Я ввела его самым тяжелым больным.

Прошло около двух часов. В салоне уже не осталось здоровых людей. В рубке появились первые чихи и командир прибежал в каюту Ирмарисы и Сандры. Он остолбенел, увидев своего помощника связаным около стены.

− Вы что делаете?! − Закричал он и тут же свалился сам от удара Сандры.

− Вколи этому паникеру снотворного, Ирмариса. − Сказала Сандра и человек закричал, когда Ирмариса прошла к нему со шприцем в руке.

− Вы не имеете права! − Завыл он и умолк.

Время уходило. Человек, которому Ирмариса ввела свое лекарство первому, еще был жив. Он лежал не двигаясь и лишь тихо дышал.

− Как дела, Ирмариса.

− Ждем. − Ответила она.

− У нас уже все больны, кроме нас с тобой.

Ирмариса только развела руками.

− Следи за всеми. Если кому станет совсем плохо, говори. Я введу и им это средство.

День заканчивался. Людей, оставшихся в сознании уже не было. Ирмариса ввела всем свой препарат и теперь люди лежали словно в коме.

Ирмариса прошла в рубку и села там. А Сандра заняла ее место рядом с больными.

По радио послышался какой-то сигнал и Ирмариса ответила на него.

− Я рад, что у вас еще кто-то жив. − Произнес голос в ответ.

− У нас, пока еще никто не умер. − Ответила Ирмариса.

− Никто? Но вы сообщали, что обнаружили больных больше восьми часов назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги