− Мы уже летим через космос, к Тарсинии. − Произнесла она. − А ты уже растерял все свое любопытство и хочешь поскорее домой?
− Я хочу есть. − Произнес он.
Риссита усмехнулась, глядя на него.
− Да неужели? − Спросила она словно издеваясь. − Оказывается, и ты хочешь кушать?
Ханс молчал, глядя на нее.
− Я тебя туда и веду. − Произнесла она. − Придется тебе, конечно, привыкнуть к новой пище.
− А если она не годится?
− Годится. Мы уже проверяли. И не трусь. Мы не будем тебя заставлять есть так как едим сами.
Она подошла к нему, взяла за руку и повела дальше.
− Вас здесь много? − Спросил Ханс.
− Много. − Ответила Риссита. − Семнадцать членов экипажа, один пленник, один гость и четырнадцать живых зверей, приготовленных к обеду.
− Ты стала больше ростом или мне это показалось? − Спросил Ханс.
− Не показалось. Ласкеры несколько иначе устроены, чем вы. У нас нет скелета и нет ограничений на рост. Ограничение только в том сколько мы едим. Съел больше, вырос больше. Съел меньше, стал меньше.
− Стал меньше? − Удивленно спросил Ханс.
− Да. Тебя это удивляет, а у нас это нормальное явление. На нашей планете вообще нет существ, которые бы имели костный скелет или что либо подобное.
Они вошли в новое помещение и Ханс увидел там некое подобие кухни.
− Ты можешь здесь хозяйничать. − Сказала Риссита. − Это кухня для людей.
− Для людей? Этот корабль принадлежал людям?
− Этот корабль был построен по совместному проекту. Нашему и таскаров. Формально, это корабль нашей совместной космической полиции.
− Это трудно представить.
− Еще бы. Тебе трудно представить, как два разумных вида живут в мире друг с другом.
− Судя по тому, как вели себя таскары, этот мир не такой уж и мир.
− Нашел по кому судить. − Фыркнула инопланетянка. − У нас, конечно, разные законы, разное понимание вещей, но мы достаточно разумны, что бы не нападать на них. А то что ты видел, я еще раз повторяю, это наша работа.
− И что? Вы не можете поступать с ними более гуманно?
− Более что? − Переспросила Риссита.
− Я вижу, ты и слова этого не понимаешь. − Проговорил Ханс.
− А ты и объяснить не хочешь?
− Ты знаешь наш закон? − Спросил Ханс.
− Знаю. Он довольно слабый в отношении наказания преступников.
− Вот это и есть гуманность. Наказание не может быть больше, чем содеянное.
− Теперь я понимаю, почему ты их жалеешь. − Произнесла Риссита. Она усмехнулась. − Ладно. Разбирайся здесь с едой. Все что нужно, найдешь в холодильнике и в том шкафу. − Она показала их Хансу и оставив его ушла.
Было сложно, что либо понять и как что делать. Но голод давно мучил Ханса, и он принялся за эксперименты.
Через час он, наконец, наелся, попробовав довольно много разных продуктов. Они не показались противными, как Ханс представлял себе сначала. Были даже довольно вкусные вещи. Довольно вкусным оказалось и мясо, которое нашлось в холодильнике вместе с другими продуктами.
Корабль двигался через космос. Проходили дни. Ханс постоянно встречался с Рисситой и ее сестрой Арнилитой. Других ласкеров он видел только иногда, когда они приходили в отсек где находился Ханс. Этот отсек принадлежал двум сестрам, а они сами были хозяевами и командирами на корабле.
− Завтра мы прибудем на место. − Сказала Риссита. − Приготовься как следует. Вымойся, постирай свою одежду и дырки зашей. Ты будешь первым человеком на Тарсинии и должен выглядеть прилично. Все понял?
− Понял. − Ответил Ханс.
− Вот и занимайся. Что будет непонятно, спрашивай. И не тяни ни с чем, Ханс. Ты должен отнестись серьезно к тому что я сказала.
− Я понял. − Повторил Ханс.
− Ну и ладно.
Ханс вновь остался один. Он уже знал, где можно сделать все что сказала Риссита. Ее слова в этом ключе были даже несколько странными. Ханс еще некоторое время раздумывал, а затем решил, что все надо сделать, как ему было сказано.
Наступило следующее утро. Ханс позавтракал, а затем оделся во все чистое и пошел на встречу с ласкерами, о которой Риссита говорила еще два дня назад. Его встретил кто-то, кого Ханс не знал. Зверь молча провел его в отсек, где Ханс еще ни разу не был. Ханс вошел в помещение, куда ему было сказано и его встретила Риссита.
Он смотрел на нее почти замерев. Инопланетянка была в одежде, которую под стать одевать принцессам. Золотые изделия украшали руки и шею ласкера. Подобные же одежда с украшениями были и у Арнилиты.
− Проходи. − Сказала Риссита на своем языке. Ханс уже понимал некоторые слова. Риссита учила его, когда нечего было делать.
Теперь Ханс впервые увидел всех ласкеров вместе. Почти все они были в одинаковых формах. У кого-то одежда немного напоминала одеяния Рисситы и Арнилиты, но не была столь выделяющейся.
Риссита начала речь. Она говорила на своем языке. Ханс почти ничего не понимал. Лишь иногда он слышал знакомые слова, но они не связывались во что либо цельное.
Через полчаса все закончилось. Риссита ушла забрав с собой Ханса, а Арнилита осталась с остальными ласкерами.
− Веди себя прилично, Ханс, когда мы прибудем на Тарсинию.
− Я чего-то не понимаю. − Сказал он. − Ты там Королева, что ли?