…Много лет я думаю над тем, что вызвало появление пропасти, разделившей наш народ пополам. Почему мы все так легко смирились с расколом? Был ли он действительно неизбежен?
Кто-то из наших в насмешку назвал их ветви магии темными — они подхватили и теперь называют Темными себя. А наши дети, то ли в пику им, то ли еще почему, решили называть себя Светлыми.
А ведь я помню время, когда ни о чем подобном не было и речи…
Сколько еще мне отпущено? Два десятилетия, три? Я чувствую, как подкрадывается старость: все же, двести шестьдесят лет — срок, немалый даже для нас. И после моей смерти молодые идиоты развяжут войну…
Глава 20. «У меня тоже есть зубы» — сказал кролик
— Быстрее, Иласэ, беги быстрее!
— Я не могу!
Западное полукружье небо обливалось кровью заката, и вытянутые силуэты теней тянулись следом за ними по высокой траве.
— Если не побежишь быстрее — умрешь! — прохрипел Тартис на остатках воздуха в легких, на бегу поднял руку, вытирая капающий в глаза едкий пот. Длинный косой разрез, уже подживший, шел через лоб юноши, еще один располосовал щеку. Его одежда также была распорота в нескольких местах, словно скользящими ударами ножа.
Легкие Иласэ горели огнем, в боку невыносимо кололо. Девушка чувствовала, как ручьями пот скатывается по спине, по лбу, солью разъедая глаза.
Солнце почти уже село.
Перед ними темной крепостью, благословенным убежищем вставал лес, и каждое дерево было воином, готовым защитить их… если они успеют.
— Еще… немного…, - выдохнул Тартис.
Что-то в ее ноге щелкнуло, жуткая боль пошла по кости вверх. Иласэ вскрикнула, споткнулась.
— Что?!! — в голосе Тартиса плеснулась паника.
— Ничего! — почти прорыдала она, заставив себя продолжать бег.
— Давай же, беги! — Тартис определенно заметил ее хромоту. — В Бездну, Иласэ! Я не смогу нести тебя в этот раз! Беги!
На востоке проявились первые маленькие звездочки, из-за горизонта начала выползать бледная круглая луна.
Боль в ноге усилилась в несколько раз, бег стал еще более неуклюжим, пошатывающимся. Где-то позади девушки, слева, зашелестела трава.
Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет только ветер!
Но Иласэ знала: нечто совсем другое издало этот звук.
Тартис оглянулся. В последних лучах садящегося солнца она отчетливо видела каждую, самую мелкую, черту его побледневшего лица. Он тоже услышал этот звук, бросил на нее еще один, последний, взгляд, и Иласэ поняла, что решение принято.
Темный прорычал что-то неразборчивое, а потом на полной скорости помчался к лесу, оставив ее позади.
Отчаянье загнанного животного охватило Иласэ, какая-то часть ее хотела просто остановиться и сдаться на милость судьбы: что толку мучится, ей все равно не успеть добраться до леса!
На этот раз трава зашелестела в другом месте, и Иласэ отчетливо услышала доносящееся оттуда нежное курлыканье. Это был очаровательный звук, в другом месте и времени заставивший бы ее растаять от умиления и обязательно остановиться посмотреть. Вместо этого девушка поняла, к своему огромному изумлению, что способна бежать намного быстрее.
Тартис уже достиг переднего края деревьев, скрылся внутри, и Иласэ подумала, что видит его в последний раз.
Трава за спиной шелестела все громче, все отчетливее звучало нежное курлыканье, в котором теперь прорезались вопросительные нотки: Кто здесь? Кто здесь? Кто пришел к нам? Кто хочет поиграть с нами?
Дикий приступ паники заставил девушку полностью забыть о боли в ноге.
Десятки дюжин отливающих серебром пушистых шариков всплыли над травой, двигаясь в удивительно красивом танце, перемигиваясь огнями. А когда на них упал бледный лунный свет, чирикающее курлыканье слилось в хор, создавая прекрасную и необычную мелодию для веселого похоронного празднества.
Слезы текли по лицу Иласэ, смешиваясь с дорожками пота на щеках.
Один из сияющих огоньков восторженно дернулся в ее сторону, в курлыканье вплелась нотка триумфа, и под травянистым покровом что-то теплое и тяжелое коснулось ноги Иласэ. Девушка споткнулась, вскрикнула, рядом зигзагообразно прогнулась трава, а потом невидимое сверху существо вновь метнулось к ней.
До деревьев Иласэ оставалось едва ли больше тридцати шагов.