Читаем Потерянный элементаль (ЛП) полностью

Я уставилась на каменный фасад, и боль разлилась в груди. Мне всегда нравилась идея эфира. Они были рождены, чтобы создавать гармонию между элементами. Некоторые даже могли чувствовать то, что чувствуют другие, если были достаточно сильны. Если и было что-то, в чем нуждались наши миры, так это в большем понимании.

Все окна в здании были освещены, за исключением одного на самом верху. То самое, которое, должно быть, предназначалось для нее. Я не могла не задаться вопросом, как изменился мир стихий без помощи эфиров, поддерживающих мир и равновесие между королевствами.

Керри ускорила шаг, показывая на разные общежития и учебные корпуса.

— В лесу за кампусом есть пешеходные дорожки, но я бы не рискнула ходить туда в одиночку, пока ты не научишься ориентироваться.

— Городская девушка, это я. На самом деле я не привыкла к пешим прогулкам и прочему джему. — Я представляла себе пеший поход, когда убегала от группы подозрительных парней по дороге домой с работы.

Керри повернулась ко мне, на ходу чуть ли не вприпрыжку.

— Хочу услышать все о мире людей. Я мечтаю жить в одном из ваших городов и работать в пекарне.

Мой взгляд скользнул по ее лицу. Ее круглые щеки порозовели от волнения. На носу у нее была россыпь веснушек, а великолепные зеленые глаза только подчеркивались рыжими волосами. По сравнению с ними мои тускло-серые глаза казались совершенно скучными.

— Почему бы тебе не переехать в мир людей после окончания школы?

Ее лицо слегка вытянулось.

— Отец хочет, чтобы я вернулась в наше королевство. Возможно, я выйду замуж за какого-нибудь парня, которого он для меня выберет.

Добавьте браки по договоренности к списку устаревших элементарных вещей.

— Ты всегда можешь проигнорировать этот приказ.

— Это не так просто, как ты думаешь, — раздраженно сказала Керри. Она поспешила вперед и распахнула входную дверь в здание. — Мы на месте, Симмеран Холл.

Массивные, богато украшенные двери открылись в не менее роскошный вестибюль. Пространство украшали пейзажные картины, а антикварная деревянная лепнина покрывала каждый дюйм.

— Ого.

— Да, может, это и перебор, но здесь много истории. Она довольно увлекательна.

Все, о чем я могла думать, — это бесконечный список того, чему мне предстояло научиться.

— Надеюсь, ты сможешь просветить меня.

— Конечно, могу.

Кто-то толкнул меня в плечо.

— Смотри, куда идешь, овца.

Я обернулась на знакомый голос Дрю.

— Как ты меня назвала?

— Той, кто ты есть? Овца. Ни один получеловек не продержится здесь больше месяца. Мне предстоит провести неделю в бассейне. Чего я не могу понять, так это вымоешься ли ты или сдохнешь. — Она пожала плечами, перекидывая волосы через плечо. — Думаю, для меня это в любом случае не имеет значения.

Дрю и ее приспешницы удалились прежде, чем я успела ответить. Я просто стояла, разинув рот, и смотрела им вслед.

Я медленно повернулся в сторону Керри.

— Она только что сказала «вымоешься или сдохнешь»?

— Не обращай внимания на Дрю. Она просто угрожает, потому что все говорят об этом безумно могущественном получеловеческом элементале, которого обнаружил Куинси. Дрю думала, что в этом году она будет самой популярной.

— Но ведь на тренировках никого не убивают, верно?

Керри прикусила нижнюю губу.

— Не знаю, как ответить на этот вопрос, чтобы не напугать тебя.


-10-


— Не то чтобы учителя прямо разрешали насилие. Просто такое случается во время боевых упражнений и при отработке нашей магии. Иногда это действительно несчастный случай, в других случаях можно сказать, что кто-то пытался вывести нас из игры.

Керри без умолку болтала, пока я распаковывала свои скудные пожитки. Она пыталась успокоить меня, но только усугубляла ситуацию.

— Но я не соперница. Я понятия не имею, что делать.

Керри прикусила уголок губы.

— Может быть, все быстро это поймут.

— Но прямо сейчас все, что они знают, это то, что во время тестирования у меня произошло короткое замыкание в электросети. — Я застонала, рухнув на кровать.

Она ободряюще улыбнулась мне.

— Это действительно заставляет тебя казаться крутой перчинкой.

— Случайной крутой перчинкой.

— Так должна называться книга.

Я усмехнулась, это был первый смешок, сорвавшийся с моих губ за несколько часов. Но он быстро угас, когда я подумала о том, с чем мне предстоит столкнуться завтра.

— И как мне это разыграть?

Мне оставалось надеяться, что Керри даст дельный совет. Казалось, в ней нет ни капли злобы.

Керри забарабанила пальцами по столу.

— Это хрупкий баланс. Ты не захочешь быть во главе группы, если не будешь чертовски уверена, что сможете защититься. Конкуренция здесь безжалостная. Все хотят занять королевское место после того, как мы закончим школу, и девочки надеются привлечь внимание одного из принцев.

Я откинулась на подушки, закрыв лицо руками. Узнав, какой задницей был Ривен, одной мысли о встрече с другими членами королевской семьи было достаточно, чтобы натянуть одеяло на голову и никогда не вылезать.

Я посмотрела сквозь пальцы.

— А что, если я окажусь в самом низу иерархии?

Керри покачала головой, и что-то, чего я не смогла различить, промелькнуло в ее чертах.

Перейти на страницу:

Похожие книги