Читаем Потерянный год (СИ) полностью

От его пробирающего до дрожи голоса Регина сжалась, боясь, что просто рухнет на колени. А Робин проложил дорожку горячими губами по ее влажной щеке, спустился ниже, вбирая в себя сладковатые капли.

- Моя… женщина…

Что-то оборвалось внутри нее, и от этого Регина распахнула глаза. Никто и никогда так ее не называл. И это было намного волнующим, интимным и сближающим, чем слова любви, королевское имя…

Почувствовав ее напряжение, Робин вновь приподнял голову, водя губами и обжигая дыханием ее щеку.

- Вор…- голос подвел ее и сорвался. – Ты крадешь королевские поцелуи, - выдохнула она.

- Разве королева против? – он слегка отодвинулся и вгляделся в ее потемневшие глаза.

Секунда на размышление, гордость и страх были грубо растоптаны страшным желанием хотя бы на короткое время оказаться его женщиной. Регина дернула вора к себе, схватив за плащ, и теперь уже сама собралась вести его за собой в поцелуе.

Но Робин и здесь не собирался сдаваться на милость – он прошелся ладонями по ее бедрам, прижимая к себе и давая понять, насколько велико его желание. Растекаясь от этого ощущения власти над мужчиной, Регина лишь скользнула языком в его рот.

И неожиданно в следующую секунду под спиной Регины образовалась пропасть, и она полетела в нее, прерывая поцелуй и испуганно распахивая глаза. Только природная реакция Робина помогла подхватить ее и не дать упасть. Вместе они ввалились в темную комнату, наполненную теплом и разными запахами.

Даже сердце не успело пискнуть от таких быстрых движений и ощущения опасности. Регина и Робин оглядели помещение, в котором из всех углов сквозило бедностью и тоской, а после вновь посмотрели друг на друга и заулыбались. Это была игра, полная страсти и влечения. И ее надо было продолжить…

В ту секунду, когда мужчина и женщина потянулись друг к другу, раздался сдавленный кашель.

«Что…»

Регина тут же отстранилась и впилась взглядом в темный угол комнаты, где были свалены какие-то тряпки. Робин отпустил ее и ринулся туда, положив руку на рукоятку клинка, который болтался на его поясе.

«Магия сейчас бы пригодилась»

- Мальчик…

Робин не удержался от изумленного возгласа, что заставило Регину устремиться к нему. Она и сама увидела на постели с желтыми тряпками ребенка лет 10-12. Почти как Генри. От воспоминания о сыне и вида изможденного мальчика у Регины застонало сердце.

- Он болен? – выдохнула испуганно она.

Робин провел ладонью по впалым щекам ребенка, ощущая сильный жар и выступивший пот. Мальчик бредил, слегка мотая головой и силясь приоткрыть глаза.

- Где его родители? – завертела головой Королева. – Как они могли его оставить?

- Наверное, на заработках. Может, уехали продавать овощи, или уголь добывать… все, что угодно, - напряженным голосом отозвался Робин. – Надо снять жар…

Регина уже не слышала его, она быстро отступила, подгоняемая мыслями о своем сыне и о том, что было бы, если бы он заболел, и ее не оказалось рядом. Женщина достала из сумки флакон со светящимся зельем. Мгновение и горьковатая жидкость обожгла горло, впуская в тело магию и давая ему силы.

Лишь на секунду Регина прикрыла глаза, а после обернулась и увидела взгляд Робина. Мужчина с недоумением смотрел на ее обычный, королевский наряд и хищный макияж. Не раздумывая, она подступила к постели и, склонившись, провела ладонью над головой хрипящего ребенка.

Прочитав про себя обычные слова и, услышав, как выровнялось дыхание у мальчика, Регина выпрямилась. Робин, не шелохнувшись, наблюдал, как в поджатых губах женщины рождается довольная улыбка. Регина поймала его взгляд и изогнула брови в знак вопроса.

- Как я понимаю, на одной лошади мы обратно не поедем? А если я буду скучать? – лукаво усмехнулся он.

Королева отступила назад, даря ему свою соблазнительную улыбку. Игриво женщина провела кончиком языка по верхней губе, заставляя Робина следить с придыханием за ее движениями.

- А ты пой… для веселья…

Регина растворилась в привычном тумане, оставляя в комнате свой довольно-стервозный смех. А еще ощущение, что игра только началась.

========== Глава 7. «Ослеплённые ревностью» ==========

А в зеркалах отражалось искривленное, разбитое на части бледное лицо. Приоткрытые губы застыли в замершем крике, глаза отзывались ужасом. Такой себя видела Белоснежка.

Принцесса сделала оборот вокруг оси и, кроме своего мелькнувшего отражения в зеркалах, ничего не увидела. Вокруг были только заставляющие стынуть от холода глянцевые стекла. Зеркала оказались даже над головой и под ногами.

- Что…

Это ее голос? Белоснежка задохнулась от какого-то чужого писка и собрала всю слюну, стараясь придать сил своему иссушенному рту. А после угрожающе закричала.

- Эй!

Голос быстро съели зеркала, а взамен вернули лавину ужаса, дрожи в коленях и покалывания в кончиках пальцев. Боясь совсем сдаться, Белоснежка быстро закружилась по помещению. Ладони прошлись по гладким поверхностям.

Девушка старалась не смотреть на свое перекошенное лицо, но в зеркальной комнате это оказалось пустой растратой сил.

- Где я…

Перейти на страницу:

Похожие книги