Читаем Потерянный источник (СИ) полностью

– Во-первых, молодой человек, вы уже раньше озвучивали свое желание взять эту девушку в жены и даже надели ей кольцо, так? И подтвердили свое намерение, – тут настоятельница хитро прищурилась. – Нет, не тем, о чем вы оба подумали. А своей решимостью отдать жизнь и магию за любимую женщину. И не надо морщиться, молодой человек. Я понимаю, признаваться страшно и вроде как неловко, но оставьте это ребячество. Так вот. Богине этого достаточно. Во-вторых… во-вторых, я, конечно, могу сделать запись в храмовой книге и выдам вам свидетельство. Но это всего лишь формальность.

– В смысле?! – Ярвуд с удивлением уставился на настоятельницу, а потом громко возмутился: – То есть того, что я надел Бетти кольцо, оказалось достаточно для признания брака?! И зачем тогда все вот это, – он обвел рукой храм, – нужно?!

– Для красоты нужно, – лукаво улыбнулась старая жрица. – Людям нравится.

– Нет, я против! Эта женщина должна быть свободна!.. – продолжал упорствовать Яр.

– Что-то я не вижу у нее на руках оков. И не похоже, чтобы ее сюда привели силой. Скорее, наоборот. Так что эта женщина и так абсолютно свободна. И вашей женой она согласилась стать по своей воле, в тот момент, когда притащила вас в храм. А вы ее супругом стали еще раньше, тогда, когда бросились спасать. Потому что мужчиной и мужем становятся не в храме и не в постели.

– Он дважды уже спасал, забывая о себе, – с некоторой гордостью в голосе наябедничала Лиз и запустила пальцы в волосы Яра, так и сидевшего у ее ног.

– А как еще мог поступить правильный муж и будущий отец? Естественно, отдать жизнь за своего ребенка и его будущую мать. Так и должно быть, верно, молодой человек?

– Кто отец? – Ярвуда так проняло от этой новости, что он даже вынырнул из своей странной заторможенности и попытался встать. С четвертого раза ему это наконец-то удалось. Правда, для того, чтобы не упасть снова, ему пришлось все-таки ухватиться за каменный алтарь, возле которого они все это время и беседовали.

– Кто мать?! – ровно тем же тоном переспросила Лиз и, наоборот, попыталась осесть на пол. Но вдвоем с Яром они кое-как устояли, держась друг за друга и за резной камень.

– М-да. – Настоятельница склонила голову к плечу. – Поздравляю, молодые люди. Я пойду выпишу вам свидетельство, а вы как раз между собой разберитесь, кто из вас отец, а кто мать вашему ребенку.

Глава 50

Когда Бетти, вцепившись в воротник его рубашки, потащила Ярвуда в неизвестный портал, то, здраво оценив свои силы, мужчина решил не мешать мышке творить все, что ей хочется.

Ругаться, сопротивляться или, еще того глупее, звать на помощь Арчера, чтобы угомонил свою дочь? Нет, Яр уже начал морально готовиться к роли изгоя в высшем обществе, но стать при этом еще и посмешищем? В бездну!

Оказавшись в неизвестном храме, Ярвуд приготовился сражаться до последнего, но не дать согласия на брак. Элизабет уже завтра пожалеет о своей глупости, и им придется искать пристойные варианты развода, хотя все вокруг будут перешептываться о непристойном. Понятно, что и так все будут шушукаться, когда Бетти съедет к отцу, но тут можно было сохранить условно достойную мину, сказав, что он сам отказался от брака, придумав что-то… В конце концов, выставив себя подлецом, который обманул первоисток! Подлецом быть все равно приятнее, чем объектом всеобщей склизкой жалости, от которой будет противно скрипеть на зубах.

И тут как гром среди ясного неба! Оказывается, они уже женаты?! И его жалкие попытки опротестовать эту глупость никто не принимает в расчет? Злость придала Ярвуду сил.

– То есть того, что я надел Бетти кольцо, оказалось достаточно для признания брака?! И зачем тогда все вот это, – он обвел рукой храм, – нужно?!

Монахиня, словно издеваясь, лишь усмехнулась:

– Для красоты нужно. Людям нравится.

– Нет, я против! Эта женщина должна быть свободна!.. – продолжал упорствовать Яр.

Это просто какой-то ночной кошмар среди бела дня. И что теперь делать? Разводиться? Пытаться объяснить Бетти, что они не пара? Да он этим уже час занимается, если не дольше, но это не мышка, а ослица какая-то!

Ну и что, что он ее любит? Глупости! Точно так же ее полюбит кто-то другой, более достойный, магически полноценный, кому ее дар принесет пользу…


– А как еще мог поступить правильный муж и будущий отец? Естественно, отдать жизнь за своего ребенка и его будущую мать.

Ярвуд сначала даже не понял смысла сказанного, обдумывая, как бы донести до Элизабет очевидную истину. Магически одаренная женщина, обладающая способностью усиливать магию своего избранника, не должна связывать свою жизнь с выгоревшим мужчиной. Это… глупо! Ей надо искать другого, и желающих будет море, просто море… в бездну их всех, от его Бетти! Но…


– Кто отец? – От удивления Яру даже удалось встать, в то время как Элизабет, наоборот, чуть не упала. Пришлось напрячься, одной рукой ухватиться за алтарь, второй удержать пошатывающуюся от неожиданной новости жену.

Монахиня уже удалилась выписывать свидетельство о браке, а Ярвуд все еще никак не мог прийти в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы