Читаем Потерянный король полностью

Агенор, стоявший на лестнице, преклонил колени. Вслед за ним на колени встали все чародеи, которые находились в зале. Наступила долгая тишина.

До Кзинтариса оставалось несколько миль. Еще не рассвело. Утренний мороз был нестерпим, и Роальд распорядился сделать передышку в пути, остановившись в виде исключения не на дороге, а в небольшой придорожной деревушке. Отряд заехал на постоялый двор, и предводитель повелел подать всем еды и горячего глинтвейна. Воины повеселели не только при виде теплого человеческого жилья, пропахшего ароматами съестного, но и потому, что таинственная госпожа, наконец-то покинула свою повозку. Она вошла в трактир, опираясь на руку служанки, и села за отдельный стол в углу у очага. Как и предсказывал Вернигор, ее лицо полностью скрывал глубокий капюшон полосатого дорожного плаща, подбитого мехом. Вед, как и остальные, пытался хоть что-то увидеть за капюшоном, но не мог. Вернигор и он примостились за столом у самой двери, так как все прочие места оказались заняты солдатами таладарского наместника. Вед попробовал было возмущаться, но гроссмейстер жестом остановил его и с самым смиренным видом принялся раскуривать трубку. Стоило ему достать кисет, маленькая служаночка выпорхнула из-за стола и оказалась рядом.

- Мог бы ты не дымить своей трубкой, путник? Госпожа не выносит табачного дыма в комнатах, - сказала она достаточно громко, чтобы слышал Роальд, и продолжила тише, - Что ты решил, господин? Ты поможешь принцессе?

- Пойду покурю снаружи, - спокойно молвил Вернигор и встал из-за стола.

Служанка топнула ногой и бросила уничтожающий взгляд на Веда, словно он был виновником ее неудачи. Потом расставила на столе высокие глиняные кружки и принялась разливать по ним глинтвейн.

- Струсили да, заклинатели драконов? - с упреком молвила она, кусая губы.

- Это политика, госпожа, - пожал плечами Вед, - Мы не можем в нее вмешиваться. Если наши государства поссорятся, может начаться война, и нашему народу несдобровать.

- А как же мой народ? - звенящим от слез голосом проговорила служанка, - Народ моей страны в опасности из-за того, что сделал Гвидо. Его люди обставили все так, чтобы подозрение в похищении принцессы пало на кочевников. Король Налдар может пойти войной против степных людей, против собственных подданных! Если вы не поможете Эйнифар, в Армаисе может начаться гражданская война!

- Ты очень заботишься о принцессе, - заметил Вед.

- Мы почти как сестры, - ответила девушка, разлив глинтвейн по гораздо большему количеству кружек, чем требовалось, и продолжая разливать остатки, - Ее мать была моей кормилицей.

- Ты хочешь сказать наоборот, - поправил ее Вед.

- Нет, именно так, - возразила служанка, - Моя мать должна была стать кормилицей принцессы, но когда я родилась, у нее вдруг пропало молоко. И тогда королева Тагерея выкормила и меня так же, как свою дочь. Не каждая бы пошла на это, верно? Королева всегда была добра ко мне, до самой своей смерти. А я не могу ничего сделать, чтобы помочь ее дочери.

Она подавленно склонила голову, с громким стуком поставила перед Ведом одну из кружек с глинтвейном и вернулась за свой стол. Вед огорченно глядел ей вслед, пытаясь поймать ее взгляд, но девушка больше не глядела в его сторону. Ученик воина вздохнул и уставился в кружку. Тем временем дверь открылась, и вернулся Вернигор.

- Ты умеешь править повозкой, юноша? - спросил он.

- Угум, - мрачно отозвался Вед, продолжая глядеть в кружку.

Вернигор бросил взгляд на целую батарею из кружек, выставленных на столе, от которых поднимался горячий пар, пахнущий гвоздикой.

- Ты что хочешь все это выпить? - удивился он и сел рядом с Ведом, - Не советую. Смотри, - он передвинул кружки и расставил их на столешнице одному ему понятным способом, - Вот это - скалы Грифонова лабиринта. Свободное место между ними - дорога, которая в нем петляет. Заходя в лабиринт с юга, она вначале идет прямо. Потом, доходя до развилки, делает два поворота. Один к северному выходу - к выезду на Кзинтарис. Другой - к восточному - на дорогу в Ридэль. Восточный выход тоже разветвляется на два пути: один короткий и прямой, второй извилистый и длинный.

- Зачем вы мне это рассказываете? - проворчал Вед, все еще переживавший разговор со служанкой.

- За тем, что на оставшемся отрезке дороги до Кзинтариса это единственное подходящее место, - ответил Вернигор.

Его голос звучал странно. Веду почудились в нем многозначительные и таинственные нотки.

- Подходящее для чего? - спросил он, поневоле переходя на шепот.

- Чтобы отбить повозку у воинов наместника и скрыться, - спокойно объяснил Вернигор.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже