— Неплохо для первого раза, — сказал он, кивнув на то, как Кензи спикировала вниз, чтобы присоединиться к нам. Хихикающий Разор прыгал у Кейрана на плече, его большие уши трепетали на ветру. — Но нам нужно поторапливаться. — Фейри глянул назад. — Глюк пойдет прямо к королеве, и она будет очень недовольна. И тобой, и мной. И если Эш решит отправиться за нами в погоню… — На его лице впервые промелькнуло беспокойство. — Тропа недалеко, но нам нужно пересечь Дикий Лес, чтобы добраться до нее. Следуйте за мной.
Летуны оказались поразительно быстры. На такой высоте простирающееся под нами Железное Королевство виделось невероятно прекрасным. Далеко внизу железная дорога пролегала через травянистое плато, петляла между огромными железными монолитами, расположенными то тут, то там и тянущимися вершинами в небо, огибала бурлящие озера лавы, кроваво-золотой в темноте. Мы пролетели над горами металлолома, блестевшего под звездным небом, и болотом, над стылыми маслянистыми водами которого медленно скользили мерцающие огоньки.
Наконец мы подлетели к знакомому куполу из крон деревьев, росших в такой близости друг от друга, что они казались бугристым зеленым ковром. Летун Кейрана снизился, и тот почти касался ногами верхних веток.
— Сюда, — позвал фейри и скрылся из виду в листве. Надеясь, что мы с Кензи не приложимся лицом о ветви, я последовал за ним через листву на открытую поляну. Нас тут же накрыла темнота, так как лунный свет и звёзды исчезли, и их заменил мрак леса.
Спускаясь по спирали вниз и укорачиваясь от веток, я мог разглядеть в тенях лишь яркий блеск волос Кейрана. Как только я приземлился, летун расправил лапки и забрался на низко висящую ветку, цепляясь за неё, как огромная стрекоза.
— Итак, — сказал Кейран, когда приземлилась Кензи и ее летун повис рядом с моим. — Вот мы и здесь.
Перед нами возвышались какие-то древние каменные развалины, настолько заросшие мхом, вьюнами и грибами, что их едва было видно. Огромные корявые деревья проросли в стенах и обрушили потолок, оплетая толстыми корнями булыжники.
— Тропа в мир смертных — внутри, — объяснил Кейран.
Кензи прижалась ко мне, пораженно уставившись на руины. Мне очень хотелось взять ее за руку, но я порадовался, что не сделал этого, когда Кейран внезапно с тихим скрежетом вытащил меч. Свирепо глянув на него, я тоже вытащил трости и встал между ним и Кензи. Фейри бросил на меня через плечо извиняющийся взгляд.
— Забыл вам сказать, — сказал он, указывая на развалины, — это место, как правило, необитаемо, но оно находится прямо в центре территории гоблинов. Так что мы, возможно, столкнемся с парочкой местных жителей, которые не будут нам рады. Ты же справишься, верно?
— Не мог сказать об этом раньше? — прорычал я, направляясь к руинам. Кейран пожал плечами, его изогнутый стальной меч прорезал своим светом тьму. Разор стрекотал у него на плече, и в полумраке были видны только его глаза и неоновая улыбка.
— Всего лишь несколько гоблинов. Ничего такого… Ой.
Он пригнулся, и просвистевшее над его головой копье воткнулось в близстоящее дерево. Кензи вскрикнула, а Разор вдруг пропал, как пропадает изображение на телевизоре, когда его выключаешь. Из развалин раздался рев хриплых голосов. Между камнями и корнями деревьев засверкали глаза, в тенях замелькали острые зубы, когти и наконечники копий. С десяток низкорослых злобных фейри вышли нам навстречу и направили на нас свое оружие.
— Несколько гоблинов, да? — Я зыркнул на Кейрана и попятился. Он слабо улыбнулся и пожал плечами.
Гоблины начали надвигаться на нас, гогоча и потрясая в воздухе копьями. Я быстро повернулся к Кензи и сунул ей в руку свою трость.
— Возьми, — велел я ей. — Я постараюсь удержать их подальше от нас, но если кто-то подойдёт слишком близко, ударь его так сильно, как только сможешь. Целься в глаза, нос — во все, до чего дотянешься. Только не дай им себя ранить, хорошо?
Она кивнула, ее лицо было бледным, но решительным.
— Не подведите меня, уроки по теннису. — Я начал отворачиваться, но она схватила меня за руку и посмотрела прямо в глаза. — Ты тоже будь осторожен, Итан. Мы идем домой вместе — не забывай об этом.
Я сжал ее руку и повернулся к приближающейся ораве гоблинов. Кейран спокойно ждал их с мечом в руке.
Я присоединился к нему, и он удивленно покосился на меня.
— Интересненько, — протянул он, улыбаясь, несмотря на то, что гоблины приготовились нас атаковать. — Никогда не видел, чтобы кто-то сражался с гоблинами половиной ручки от метлы.
Я подавил желание стукнуть его по голове.
— Просто позаботься о себе, — сказал я ему, вращая тростью. — И я сделаю то же самое.
Большой уродливой гоблин внезапно вскочил на камень и плотоядно уставился на нас.
— Люди, — прохрипел он, сверкнув желтыми зубами. — То-то я учуял что-то странное. Вы выбрали очень неподходящее место. Хотите попасть домой, да? — он тихо ржал, проводя языком по своим клыкам. — Мы избавим вас от ненужных трудностей.