Читаем Потерянный разум (СИ) полностью

— И где ты ходил? — спросила Рина, таким тоном, словно мы друзья.

— По делам, — ответил я.

"Не скажу же, что метил одно из деревьев, так как из уличного туалета разило самой смертью."

— Какие у тебя могут быть дела в лесу? — с ухмылкой на лице спросил прекрасно все понимающий Кенши.

— Облегчающего характера, — выдал я.

Девушки тут же покраснели, кроме Микасы. Та лишь довольно хихикнула, прикрывая рот ладошкой.

— Начинай, Юки, — с довольным лицом произнесла Сакико и прижалась к Микасе, а та прильнула ко мне.

— Итак…

— Начинай что? — спросил я.

Снежная королева бросила на меня строгий взгляд, и я замолчал. Все собравшиеся навострили свои слуховые аппараты и заинтересованно уставились в сторону белоголовой.

— Когда-то давно жил один воин. Он славился своей силой во многих королевствах. Хоть он был силен и совершал множество подвигов, ему дали странное прозвище — лунный скульптор. Это было связано с тем, что мужчина любил вырезать маленькие скульптуры людей в крепких стволах многовековых деревьев под светом полной луны.

Юки говорила красиво, с изменением интонации в нужных местах, благодаря чему рассказ затягивал в себя с головой. — Однажды воин влюбился. Девушка была неземной красоты, по крайней мере в его глазах она выглядела именно так. Оставив свою воинскую службу, мужчина поселился неподалеку от этого дурманящего леса.

Я чувствовал, как Микаса прижималась ко мне все сильнее, а рука Сакико вместо Микиной сжимала мою. С другой стороны от меня Хард нервно грыз свои ногти, ожидая продолжения. А Рина либо случайно, либо специально подсела поближе к Кенши, чему парень был явно рад.

Юки, сделав легкую паузу, продолжила: — В один из прекрасных дней мужчина подрался с группой пьяниц в кабаке, в котором работал, и прогнал тех прочь. Все благодарили мужчину, а пьяницы затаили на него сильную обиду. Как-то они узнали о ночном увлечении мужчины, и, когда тот покинул свой дом, под светом полной луны мерзавцы проникли в хижину и жестоко надругались над его женой, а затем лишили девушку жизни. В конце эти сволочи разломали все статуэтки, некогда вырезанные в деревьях. Вернувшийся скульптор увидел тело своей возлюбленной и пришел в бешенство. Сжав скульпторское долото и молоток, разъяренный воин направился в деревню, в тот самый кабак. Он не знал, кто совершил это зверство, но пелена ярости закрыла его глаза. Он стал слеп и жесток. Перебив всех, кто находится в кабаке, а затем и во всей деревне, мужчина пришел в себя.

Юки тяжело дышала. Складывалось впечатление, что ее будоражит своя же история.

— Осознав, что он сотворил, — продолжила красотка, — мужчина сошел с ума и с тех самых пор лунного скульптора больше никто не видел. Но говорят, что ночью, при свете полной луны можно слышать, как он в поте лица с помощью своего долото вырезает фигурки своей любимой в деревьях, а всех, кто оскверняет его труд, жестоко убивает, превращая в скульптуру.

Мы молча смотрели на закончившую свой рассказ Юки. В палатке стояла тишина. Видимо, история должна была быть страшной, но мне она таковой не показалась, зато была интересной.

Резкий скрежет камня по дереву заставил вздрогнуть всех, а Хард даже заверещал как маленькая девчонка и схватил меня за руку.

"Господи, даже Хейли бы над тобой посмеялась." — подумал я, отталкивая трясущегося парня от себя.

— Вот это история, — взбудоражено воскликнула Микаса. — Ты превзошла саму себя, Юки.

— Ничего такого, — спокойно ответила ей белоголовая, но по эмоциям было видно, что она желает больше похвалы.

— А что был за скрип? — спросил дрожащий Лин.

— Прости, Лин, — вымолвила Рина и достала из-за спины один из деревянных брусков, которые я рубил, и небольшой камень.

Посмотрев на эту картину и на испуганного до чертиков Харда, мы с ребятами дружно рассмеялись.

"История огонь, да и с ребятами было интересно посидеть. Все уже отошли от будоражащего сознания леса. Но пора спать." — подумал я удерживая свои веки на чистой силе воли.

— Кто куда, а я спать, — зевнув произнесла Микаса.

Девчонки согласились с ней, и уже через пару секунд мы попрощались, представительницы прекрасного пола покинули нашу палатку.

"Интересно, а кто там тогда до сих пор шкребется?" — подумал я, укутываясь в тонкое покрывало.

Глава 22

Всеми любимый изгой

"Как же тут холодно." — думал я, все сильнее укутываясь в тонкое покрывало.

Я, конечно, предполагал, что ночь будет прохладной, но не до такой степени. Сразу подумал о решении этой проблемы. Дрожать всю ночь и не выспаться не входило в мои планы.

Мне в голову пришла идея с изменением температуры собственного тела без какого-либо вреда для организма. Решив воплотить идею в жизнь, я удивился, с какой легкостью мне это удалось провернуть. Температура повысилась до пятидесяти градусов и я почувствовал приятное тепло. Никакого дискомфорта не было, лишь блаженный жар обволакивал тело.

Эмоции, которые вызывал этот лес, немного ослабли, но не перестали мучать меня. Прикрыл веки, на меня накатила сонливость, и тело быстро обмякло, проваливаясь в сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги