Читаем Потерянный шанс (СИ) полностью

Люди подхватили сумки и начали пытаться выйти. Конечно, началось повсеместное столпотворение, толкание и прочие приятные вещи, которые знакомы любому путешественнику. Я же решил спокойно остановиться посреди вагона и дожидаться момента, когда люди этим огромным потоком выползут из поезда. Также и решил мой собеседник.

-Позволите ещё один вопрос, товарищ?

-Давайте только это будет последний вопрос.

-А как вас зовут?

Конечно, разбежался. Скажу я тебе своё имя.

-Василий.

-Приятно познакомиться, Василий. А меня зовут Джек.

-Мне тоже очень приятно познакомиться, но давайте всё-таки выйдем из плацкарты, а то уедем в Мемфис.

-Вы правы, – еле слышно пробубнил парень.

Люди у выхода рассосались, и мы смогли выйти. Наконец, мы вышли на «свежий» воздух промышленного центра всего союза! Пыльные улицы, огромное количество испарений, хотя, эти самые испарения и не чувствуются из-за фильтров.

-Куда теперь нас путь ведёт? – напевно спросил меня Джек.

-Не понял?

-Как собираемся добираться до отеля?

-«Собираемся»? Я «собирался» добираться при помощи попутки.

-Отлично, тогда, давайте искать такси.

Чёрт, мне серьёзно добираться с этим Джеком до отеля? Какой же интересный день намечается. Но делать мне нечего, ещё могу сэкономить на проезде, так что, чем чёрт не шутит.

Джек выдвинулся вперёд, к выходу с вокзала, а я шёл позади, пытаясь про себя понять – этот святоша ко мне привяжется, как камень к ноге? Если так, то у меня проблемы начались ещё до попадания в отель. Хотя, может и отвяжется от меня.

Пройдя мимо курилки, я заметил, что Джек скорее пробегал эту зону, чем проходил.

-Не курите?

-Вы знаете, Василий, не хочу об этом говорить.

Мы вышли на площадь перед зданием вокзала и можно сказать, что тут было поживее, чем в Джексоне.

-Так, хорошо, я вижу такси, – отрапортовал мне Джек.

-Пойдёмте…

Конечно, около вокзала крутится примерно сотня таксистов, которые так и хотят заработать побольше, ведь работают на себя и берут деньги по повышенному тарифу. Всё гениальное просто.

Наш дуэт дошёл до небольшого автомобиля, среднего класса, а марки… я в них не разбирался никогда, но на «эмблеме» был изображён круг, рассечённый на четыре части, две из них белые, две синие. Окно авто опустилось, и я смогу увидеть, что за рулём сидит мужчина, предположительно 40 лет, в синей толстовке и таком же синем противогазе.

-Нужно куда-то доехать?

-Да, нам нужно попасть в отель «Бездна», – спокойным голосом произнёс я, хотя, при слове «нам», я чуть не поправил себя на «мне».

-С вас 90 копеек будет, а пока, положите чемоданы в багажник.

Цена была «очень приятной» – да за такие деньги я могу себя обеспечить едой на день, но и ладно, чёрт бы с ним был. Я пошёл за Джеком, чтобы положить свой чемодан. Но приближаясь к багажнику машины, я понял, что мне придётся ехать со своим чемоданом в руках. Мой попутчик еле уместил свой рюкзак и походную сумку в багажник бедного автомобиля.

-Я… это… вы же не против поехать с багажом в салоне, верно?

Джеку очень сильно повезло, что у моей маски затемнённые линзы, а то я бы прожёг его взглядом. Да кто угодно бы прожёг!

-Проехали, садись в салон уже, – говорил я это уже с ярко выраженной ненавистью к оборванцу, который ко мне приклеился, как самая противная жвачка к ботинку.

Джек послушно нырнул в машину, сев на переднее, а я лишь вздохнул и открыл дверцу. Первым делом я забросил внутрь чемодан, а затем сел и сам. После того как я закрыл дверь, машина тронулась.

-А что вы знаете о нашем городе? – поинтересовался у нас таксист.

-Немного, если быть честным, – проговорил Джек.

Я же решил прикинуться, будто отрубился и вошёл в состояние сна.

-А почему ваш знакомый молчит?

-Я предположу, что он решил поспать, – произнёс Джек.

-И будешь прав, но думаю, мне это не удастся, – жалобно подал голос я.

-Примите участие в нашей беседе?

Не понимаю я, к чему эта фамильярность таксистам? Вы должны везти и всё. Больше от вас ничего не требуется…

-Знаю я очень много об этом городе.

-Когда же он был основан?

Я до отеля еду, или кроссворд разгадываю?

-Насколько мне известно, в 57-ом, после второй волны чумы.

-Хорошо, а когда был построен первый лабораторный комплекс?

После этого, водитель резко развернулся направо, тем самым, дав волю моему чемодану полететь ко мне.

-Аккуратнее, прошу! – сказал Джек.

-Чёрт, скотина, подрезал, – грозно сказал таксист, добавив ещё рычание в конце.

О, вот теперь проявляется старая добрая личность таксистов.

-В 78 году, если не ошибаюсь, назван этот комплекс, в честь Блека.

-Замечательная эрудиция, молодой человек! Последний вопрос – кто является последним мэром города?

-Персунов?

-Вот и ошибка. Персунов был предыдущим мэром, а нынешний Серано.

-Викторина закончилась?

-Полагаю, что да.

-Замечательно, а теперь, я, пожалуй, немного вздремну…

Я положил свою голову на чемодан и уже хотел показательно захрапеть, как вдруг, машина остановилась.

-Что-то случилось? – начал беспокоиться Джек.

-Чертовщина какая-то, машина сдохла. Сидите здесь, я сейчас проверю.

По звукам, водитель, тихо ругаясь про себя, вышел из машины.

-Василий, вы как там?

Перейти на страницу:

Похожие книги