Я вернул азербайджанцу его Nokia и принялся собирать вещи. Вот так на седьмой день моего пребывания в этой стране я должен был получить сумку и переехать в другой отель, чтобы там провести последние три дня моего «отпуска».
На улице уже было темно. У входа ко мне подошёл какой-то старичок, он мне что-то бубнил на непонятном мне языке. Что ему от меня надо? Он позвал меня за собой. Я, после небольшого промедления, последовал за ним. Пройдя ещё немного по тротуару, мы сели в машину, в которой уже был человек на переднем, соседнем с водительским, сиденье. Они были пакистанцами.
На ужасном английском пакистанец, что ждал нас в машине, удостоверился, знаю ли я Вадима. Развеяв всякое сомнение, наркодилер приказал старичку трогаться. Так мы проехали почти через весь ночной Баку. Машина остановилась в ста метрах от моего следующего пристанища – отель ARAZ – после чего пакистанец достал телефон и позвонил. После короткого разговора на своём языке, он обернулся ко мне и спросил по-английски моё имя.
– Дмитрий, – таков был мой ответ.
–
– Да, не Димри, а Дмитрий, – пытался поправить я его, зная, что, если возникнет какое-то недопонимание, это может заставить нас потерять много времени.
–
Человек, с которым он говорил по телефону, видимо, не выдержал и попросил его передать трубку мне. Со словами «it is my boss» пакистанец мне передал свой мобильный.
– Did they give you the bag?1
– послышался спокойный, уверенный в себе немного мрачный голос наркобосса.– Yes.
– They told me that you don’t have money for the hotel.2
–Yes, that’s true, – это было правдой: я в очередной раз остался без денег, на этот раз по собственной оплошности. Не буду говорить какой.
– Good. Now pass the phone to the guy.3
– O.K. – и я вернул телефон.
Они ещё о чём-то поговорили, и дилер положил трубку. Судя его словам, этот отель был ещё дешевле предыдущего. Он дал мне денег, которых хватило точь-в-точь на снятие комнаты на три дня. После чего мы вышли из машины, и старичок вытащил из багажника солидных размеров синий чемодан. Мы попрощались довольно холодно, без всяких церемоний, и я потащил сумку с колёсиками по тротуару к входу в новую гостиницу.
Гостиница «Араз», в отличие от «Южной», находилась в месте куда более изолированном. Правда, несмотря на более низкую расценку, интерьер был куда приятнее. Например, если в отеле «Южный» при входе на стене в углу висел серый ящик фирмы Sony, который был таким маленьким, что было сложно что-то разглядеть, то здесь на стене расположилась солидная плазма.
Я закрыл стеклянную дверь и, сделав несколько шагов, остановился посмотреть, что за фильм показывали по телевизору. Это был «Кокаин» с Джонни Деппом и Пенелопой Крус. Тот самый фильм, который повествует реальную историю об одном американце, который сколотил огромное состояние, перевозя тонны кокаина через мексиканскую границу. И, так получилось, что я попал именно на ту сцену, где герой Деппа был уже арестован и сидел в допросной, с убитым видом спрашивая полицию, если с его семьёй всё было в порядке.
Я встал как вкопанный, крепко сжимая ручку синего чемодана. Чемодана с наркотой. Что всё это значит? Не говорите мне, что этот фильм – это просто совпадение! Совпадений не бывает. Но, что мне делать?
Появилось желание оставить где-нибудь эту чёртову сумку и уехать преспокойно без неё. Глупости. Это лишь минутная слабость. Сейчас пройдёт. Ну, даже если не пройдёт… деваться мне уже некуда. Слишком поздно: пути назад нет.
Глава 9
Каждый житель Таллина знает, что за ветер обдувает этот город. Каждый таллинец ощутил дуновение этого холодного северо-западного ветра на своём лице. Это тот ветер, что треплет паруса отважных виндсерферов, скользящих по волнам в каком-нибудь из заливов Балтийского моря, которое бьётся о городские причалы. Тот же ветер, что словно оживляет эстонские триколоры на флагштоках во дворах перед усадьбами богачей. Тот самый, почти всегда холодный, северо-западный ветер, что заставляет укутываться глубже в свои одежды столичных бездомных. Тот ветер, что без устали пригоняет из неведомой страны все эти облака, все эти тучи. Эти тучи, лениво заполняющие небосклон. Эти серые тучи.
На горизонте виднелись рыболовецкие суда, а ближе к берегу среди пены и волн плавали лебеди, периодически окуная длинные белоснежные шеи под воду в поисках пищи.
Я стоял на краю обрыва, рядом с одним из типичных для местности огромных булыжников. Ветер трепал мне волосы. Не агрессивно, скорее по-отцовски.
Вокруг – ни души.
Я часто проводил свободное время, читая дома или прогуливаясь в лесу, у моря. Как правило, с большими наушниками на ушах. Кто-то из моих знакомых прозвал их