Читаем Потерявшие сокровище (СИ) полностью

- Хм. - Принц ослабил хватку и опустил руки на талию Сато.

Он сел позади него раскинув ноги, словно беря в окружение врага. Легонько прижимаясь к спине Сато, принц положил голову ему на спину.

- О чем я только не думал. Прошу тебя, предупреждай меня о таких своих шагах. Узнавать подобное из уст отца то еще удовольствие. Да и он думал, что всю эту игру в отправить-вернуть я сам сделал. И мотивы у меня даже выведать попытался. Ненавязчиво так, между строк.

- Ты хочешь контролировать меня? - спросил Сато.

- В вопросе твоей безопасности да, я буду контролировать. Я не вынесу, если ты опять попадешь в ситуацию, подобной тем, что были раньше. Не смогу. Просто начну вырезать людей. И плевать, что подумают и скажут другие.

Сато сглотнул. Он бы и сам подобное проходить больше никогда не хотел. Но волей судьбы уже трижды ему пришлось это испытать.

- Я не отдам тебе Сим и Налин. Даже если мы в хлам разругаемся. Не отдам.

- Сато. - Умоляюще простонал Шао.

- Даже не пытайся. - Тенаар вздохнул. - Я буду в невыгодном положении, нежели ты.

- Что это значит? - Шао поднял голову. Он даже расцепил руки и немного отстранился.

- Ты ведь будущий правитель и к тому же родился здесь. У тебя по определению есть поддержка. По умолчанию отец и мать, сестры и братья. Остальные не захотят ссориться с тобой. А у меня? Что есть у меня?

- Ты Тенаар. - Проговорил Шао.

- И что это дает, кроме громкого звания?

- Что значит «что дает»? - обескураженно спросил принц. - За тебя любой любому голову оторвет. Император, если будет нужно, всю дворцовую охрану, даже армию, приставит для твоей безопасности.

- И что с того? - Сато повернулся. - Смогу ли я доверять им? Будут ли они мои приказы выполнять, или будут шпионить для императора? Кто даст мне гарантии, что эти шестнадцать сторожей не шпионят для него уже сейчас?

- Сато, они охраняют тебя круглосуточно. Естественно императору докладывают, как обстоят дела.

- Шао, ты меня не понимаешь. - Расстроенным голосом проговорил Тенаар.

- Чего не понимаю? - забеспокоился принц.

- Мне не нужны цепные псы императора. Любой мой шаг просматривается под микроскопом. Даже простая проверка кушетки на мягкость вызывает глобальную истерику. И ты думаешь, что я захочу держать вокруг себя его цепных псов? Меня совершенно не волнует, насколько они сильны. Они преданы императору, не мне. Этим все сказано.

Шао хмурил лоб, а потом догадка посетила его мозг.

- Ты хочешь сказать, что пытаешься отрезать императору уши и язык?

- Да.

- И что тебе для этого нужно? - улыбнулся принц.

- Мои люди. Не императора. Я хочу своих людей. Преданных только мне.

Шао с минуту думал, а потом громко позвал:

- Таро-Ван!

Воин появился и приблизился.

- Господин. - Он поклонился.

- Тенаар желает сменить стражу перед своими покоями. Всех до одного отослать императору.

- Господин… - удивленно уставившись на сидящих в обнимку мужчин, он данного приказа.

- Замени их на представителей твоей семьи. Лично представишь их Тенаару. Под твою ответственность. - Шао ухмыльнулся. - Восемнадцать воинов. И сначала отведи их к мастеру Гае, чтобы сделала им такое же сокрытие, как у бракованных.

- Как прикажете господин. - Таро-Ван уже начал вспоминать, где самые опытные воины, достойные лицезреть Тенаара и защищать его. Нужно бы у главы рода спросить, когда очнется.

- И, лучше бы им прибыть уже сегодня. - Лукаво улыбнулся Шао.

Таро-Ван аж замер поднимая взгляд, говорящий, что подобное невозможно. Но увидев улыбку на лице принца понял, что ему дают небольшую фору. Принц не огласил, что должны быть все восемнадцать сегодня. У него есть время на смену охраны.

Воин поклонился. Ему отдали приказ и он отошел. После чего уйдя в инвиз связался с «ядром». Выяснив, что Файдал-Линг еще без сознания, попросил «ядро» найти самых лучших воинов. Он сообщил, что они заменят Маро выделенных императором.

- Ну что, теперь ты доволен? - мурлыкнул Шао игриво поднимая руки к его груди и сжимая через ткань напряженные соски.

- Что ты делаешь? - спросил Сато ощущая, как его ласкают через одежду.

- Как что? - шепнул на ухо принц. - Хочу вновь проникнуть в тебя и услышать, как ты стонешь.

- Дурак!.. - Сато сглотнул. Одна рука любимого опустилась к его паху и слегка сжала.

- Да, форменный идиот. - Шао лизнул его ухо. - Хочу взять тебя, такого сладкого, такого дурманящего. Хочу увидеть, как ты задыхаешься от страсти, как блестят твои глаза от каждого моего движения. - Его руки играли с сосками через ткань рубахи и наливающейся кровью плотью. - Хочу облизать тебя…

Сато откинул голову и слушал страстный шепот любимого над ухом. Его ласкали и призывно прижимались к спине. Рука слегка сжимала набухшую плоть и поглаживала через ткань. Покусывание в шею словно ставило метку на теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези