Читаем Потерявший веру (ЛП) полностью

Выбраться из-за переднего сиденья — самый лёгкий отрезок, но добраться до полностью, нахрен, уничтоженного лобового стекла — большое испытание. Джеймс снимает свой лёгкий пиджак и оборачивает его вокруг кулака, чтобы выбить несколько больших осколков стекла, которые как острые зубы хищника преграждают мой единственный выход. Как только об основных препятствиях позаботились, он раскладывает свой жакет на искорёженное отверстие и пытается помочь вытащить меня наружу. Лёжа брюхом на остром металле и стекле, Джеймс хватает меня за руки и тащит. Боль врезается в мой живот, и я ругаюсь.

— Твою мать. Отпусти, — чем сильнее он тянет, тем больше инородных тел врезается в мою плоть. — Я за что-то зацепился, — я обнаруживаю безопасное место, чтобы зацепиться руками, и подтягиваю свой вес до середины. Отталкиваясь одной рукой, я использую другую, чтобы ещё раз поднять моё туловище, и оно приподнимается, покрытое свежей кровью.

— Дерьмо. Насколько все плохо? — спрашиваю я, как только мы слышим, как всякий мусор катиться вниз по склону в нашу сторону. Скорей всего, это сдвинутые с места камни, гравий и грязь, летящие вниз в то время, когда люди прокладывают свой путь к месту нашей аварии.

— Они пока нас не видят, но скоро будут здесь. Ты должен выбираться, — складывается впечатление, что Джеймса накрывает настоящая паника. Я никогда не видел этого человека никаким другим, кроме как невозмутимым перед лицом опасности, но нехватка оружия и моё сомнительное положение — застали его врасплох.

Неуклюжими движениями, я достаю оружие из кобуры и передаю через отверстие Джеймсу.

— На, возьми. Прикрой меня.

Джеймс не колеблется — оружие взведено, заряжено и нацелено на крутой склон через секунду.

Ещё больше камней катится к деревьям через подлесок прямо к нам.

— Люк, — предупреждает Джеймс, его тон как сталь. — Ты должен, на хер, выбраться оттуда или…

— Ты собираешься оставить меня, Купер? Теперь, когда у тебя мой пистолет — это будет самой разумной вещью.

Его глаза быстро вспыхивают в моём направлении, прежде чем он вновь возвращает свой пристальный взгляд в сторону возвышения.

— Не искушай меня, Хантер. Просто выбирайся, бл*дь, оттуда.

Мне не надо повторять дважды.

Я переношу вес на предплечья, так я смогу приподнять тело над острыми металлическими шипами, которые пытаются разорвать мои кишки, и поднимаю себя, пока не чувствую, как мои плечи упираются в верхнюю часть раздавленного окна. Что-то отрывается на спине от моего пиджака, но не задевает кожу, и я поднимаю себя вверх достаточно, чтобы зафиксировать правую ступню об угол отверстия, эффективно используя остальную часть моего тела, чтобы вытащить себя из автомобиля на мятый и раздавленный капот. Понадобилось ещё одно небольшое усилие, и остальная часть меня на свободе, я неизящно падаю на землю рядом с боком автомобиля, издавая глухой звук и пачкая землю своей кровью. Мне не нужно смотреть, чтобы понять, что это лишь поверхностная рана.

Джеймс падает с боку от меня, его глаза мечутся между мной и окружающей обстановкой.

— Ты можешь передвигаться? — его глаза расширяются от вида растущего пятна крови на моей порванной в клочья рубашке.

— Да. Дай мне мой пистолет.

Он отдаёт его без возражений, и я чувствую себя немного более целым, когда моя рука сжимается вокруг небольшого ствола.

Я приседаю и разворачиваюсь на пятках, чтобы оценить окружающую обстановку, скрывая то, как вздрагиваю, когда двигается моя повреждённая плоть.

Позади нас, примерно в двадцати метрах или около того, пролегает граница густого леса. Движение к нам всё приближается — спрятаться в лесу наша единственная возможность. Джеймс приходит к тому же заключению, что я, и, ни говоря ни слова, он встаёт, продолжая пригибаться к земле, когда бросается к линии деревьев со мной, наступающим ему на пятки.

Мы делаем шаг или два в лесистую местность, прежде чем первый человек спускается к месту на дне крутого обрыва. Грязь и пыль покрывают его чёрную одежду, военная винтовка висит у него за спиной, а другое огнестрельное оружие у него в руке, в то время пока он осматривает окружающий пейзаж.

Он пока не видит нас в нашем укрытии за деревьями, но едва ли мы в безопасности.

Второй человек присоединяется к нему — это Джейсон Плуммер (он же — глава оперативной команды Джеймса), и к ним быстро присоединяется третий. Каждый мужчина — часть команды Джеймса. Однако, что-то не так, и я показываю жестом Джеймсу оставаться на месте. До тех пор, пока не буду убежден, что это — спасательная команда, ведь это с лёгкостью может оказаться заказным убийством.

Трое осторожно подходят к автомобилю, они окружают его. Плуммер спереди, в поле его зрения — разбитое лобовой стекло. Второй мужчина подходит сзади, третий приближается к днищу автомобиля. Никто не произносит ни звука. Нет ни одного призыва: «С Вами всё в порядке?» или «Мы здесь, чтобы помочь», и мои подозрения возрастают с каждой последующей секундой тишины.

Перейти на страницу:

Похожие книги