Читаем Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями полностью

И оно же одновременно смешалось с изгнанием из тела Амилии. Ведь тот кинжал, что Сидмон вонзил в её бедро, по просьбе Ансгара изготовила Великая Мать как раз чтобы спасти принцессу.

Из её широко открытого рта медленно и с натугой, будто дитя из чрева матери, выползал красный вихрь. Поднимаясь над лицом эльфийки узкой красной воронкой, он затем расширялся, изгибался дугой, и тянулся к полу уже широким хоботом. Амилию трясло, её руки и ноги судорожно дёргались.

Красный смерч окончательно покинул тело принцессы, и теперь вихрился рядом с ней, походя на большой кокон. Исчез купол, защищающий Джильду. Доведённые похотливой страстью до истощения, инкубы и одержимые сёстры распластались на полу. Смерч раскрутился до белого каления, и ярко вспыхнул, ослепив Спасателей.

Спустя несколько секунд зрение восстановилось, и когда они обратили сощуренные взгляды к центру зала, там уже не было смерча. Вместо него виднелись сложенные домиком перепончатые крылья тёмно-красного цвета. После тяжелого заклятья Джильда пошатывалась. Эльфийская принцесса лежала в бессознательном состоянии, из её бедра торчал кинжал и струилась кровь.

— Амилия, — друид поспешил к девушке, чтобы остановить кровотечение.

Но дойти не успел.

Крылья с громким хлопком широко распахнулись, являя окружающим их обладательницу. Она подчёркнуто неспешно выпрямилась.

Её длинные волосы переливались красным или оранжевым светом, словно тлеющие угли. Она повела мускулистыми, но стройными плечами, разминая их. Игриво вился демонический хвост, щекоча широкие бёдра. Демоница зажмурилась и грациозно потянулась, будто кошка, вышедшая из тенистого укрытия на солнце после долгого сна. Опуская руки, женщина скользнула пальцами по массивным чёрным рогам, а затем по большой груди, нависающей над идеально очерченным прессом.

На лице с правильными чертами особенно выделялись красные глаза. И хоть тело было иным, Спасатели узнали этот взор, и эту ухмылку, ведь уже наблюдали их при встрече с Амилией.

Лакхесис, адская владычица домена похоти, воплотилась в своём истинном обличии.

<p>17 Глава — Срамная долина</p></span><span>

Затянувшуюся молчаливую паузу нарушила тихая брань Сидмона, хотя все отчётливо расслышали, как он выругался.

— Да! — Джильда победно расхохоталась. — Бегите, болваны! Хотя вам это не поможет. Эй, Две Колбы! А тебя заставлю особо поплатиться за оскорбления!

— Спокойно, — промолвил Ансгар, обращаясь к Спасателям. — Освещённый кинжал наверняка помешал идеальному воплощению.

— Точно! — Хильду ничуть не пугало явление высшего демона. — Сейчас мы способны одолеть её! Слушай, ты, адское отродье! Готовься ответить за то, что осквернила священную обитель богини! За то, что лишила воли сестёр! За то, что сотворила с Великой Матерью! За все злодеяния!

— Мне нравится твой гнев, — Лакхесис повернулась к Хильде. — Распаляй в себе страсть ещё больше!

Брук в последний раз с тоской взглянул на Молот Святости, и осмотрелся уже в поисках другого оружия, но не нашёл ничего подходящего. Лабдорис и Рамми спрятались за его широкую спину. Сидмон напялил намордник суккуба, и приготовил лук. Все выглядели неуверенными, кроме Хильды и Ансгара, принявших воинственные позы.

Жрица атаковала первой, создав световое заклятье. За мгновение до того, как луч ударил в Лакхесис, она прикрылась крылом. Магические свет скользнул по кожаной перепонке, не нанося видимого ущерба.

Как только луч иссяк, Лакхесис подогнула колени, а затем резко выпрямилась, и понеслась на Хильду. Сидмон успел выпустить стрелу, но её снесло мощным потоком воздуха после взмаха крылом. Демоница за пару мгновений преодолела расстояние, отделяющее от Хильды. Жрица дёрнулась, чтобы сотворить волшебный щит, но запоздало.

Однако Лакхесис не ударила Хильду когтистыми пальцами и не попыталась сжечь её огненным касанием. Демоница только приложила ладонь ко лбу жрицы.

От этого перед глазами Хильды словно сверкнула вспышка. Взор залило белым, будто жрица, не моргая, долго смотрела на солнце. В ушах появился протяжный оглушительный звон, вытеснив все прочие звуки. Сперва Хильда перестала чувствовать руки и ноги, а после она провалилась в забытьё.

Когда Хильда пришла в сознание, то обнаружила себя стоящей всё на том же самом месте, где её настигла Лакхесис.

Вот только жрица не обнаружила чьего-либо присутствия. Ни Спасателей, ни Джильды, ни Лакхесис, ни даже измождённых инкубов или одержимых служительниц, что лежали на полу. Ни души.

— Лабдорис! — позвала Хильда. — Брук! Кто-нибудь! Где вы?..

Кроме того, растерянная жрица не замечала хоть каких-то следов боя: пыли от разбитых колон и статуй, каменных и стеклянных осколков, подпалин и трещин после заклятий, не было и пентаграммы, в которой колдовала Джильда.

— Да что ещё за наваждение?..

Хильда бродила по залу, скользя взором по целёхоньким витражным окнам или скульптурам. Никаких свидетельств ожесточённого сражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы